ナナシ
1,911

Flyers - BRADIO

テレビアニメ「デス・パレード」オープニング テーマ曲

中文翻譯參考: http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2770326#reply_div_2031048

歌詞
留言 0

Flyers

BRADIO


  • 「こうなったらいいな」の妄想もうそう現実げんじつ

    「能這樣該有多好」的妄想與現實中

  • 一石いっせきとうじて個性こせいみが

    掀起波瀾 砥礪著自我個性

  • かかなや難題なんだいをまたひと消去しょうきょ

    將心中梗著的難題又一個消去

  • アタマあたまからケツけつまで それが人生じんせい(エンタメえんため)

    從頭到尾 這就是我人生的娛樂(Entertainment)

  • Boom, boom, boom, dancing through the skies

    躍著舞步穿過天空

  • まだんじゃいないさ 紐解ひもといた将来しょうらい

    若還未死去 就去把將來綻放吧

  • Boom, boom, boom, dancing through the skies

  • 大地だいち蹴飛けとばして もっとがって

    踢開大地的束縛 盡情的舞動吧

  • Everybody put your hands up

    所有人舉起你的雙手

  • さぁ flyin’ つばさになれ

    來吧 飛起來 化為羽翼

  • てみたいな 夢中むちゅうになれるきみ

    渴望見到沉醉於夢想之中的你

  • いま成長期せいちょうき 新世界しんせかい

    現在正值成長期 朝向新世界

  • もどかしくて もうどうかしている

    如此忐忑 如此深感不安

  • 無我夢中むがむちゅうなれる ものがほしい

    渴望著能夠全心全意追求的事物

  • 不甲斐ふがいない ひいでてないなんて 可愛かわいくないね

    毫無價值 不擅表現 又不可愛

  • コンプレックスこんぷれっくす逆手ぎゃくてにとって オリジナリティおりじなりてぃ

    如此自卑感反而是獨具特色

  • Boom, boom, boom, dancing through the skies

    躍著舞步穿過天空

  • 「やらなきゃやまい」で 山積やまづみの問題もんだい

    秉著「不做不行呀的病」 面對堆積如山的問題

  • Boom, boom, boom, dancing through the skies

    躍著舞步穿過天空

  • もっとわるあがいて 正体しょうたいあばいて

    更加得掙扎 露出本性吧

  • Everybody put your hands up

    所有人舉起你的雙手

  • さぁ flyin’ そのイメージいめーじ

    來吧 飛起來 就是那種感覺

  • きっとなれるさ なりたい自分じぶん

    一定可以的 成為夢想中的自己

  • さがせ you’re the one おお舞台ぶたい

    去尋找吧 非你莫屬 向著大舞台

  • Flyin’ わすれてた Flyin’ 記憶きおくなか

    Flyin’ 所忘記的 Flyin’ 記憶中的那些

  • もう一度いちど むね高鳴たかなりを

    再一次的 胸中那鼓動高鳴 傾聽吧

  • Everybody put your hands up

    所有人舉起你的雙手

  • さぁ flyin’ つばさになれ

    來吧 飛起來 化為羽翼

  • てみたいな 夢中むちゅうになれるきみ

    渴望見到沉醉於夢想之中的你

  • いま成長期せいちょうき 新世界しんせかい

    現在正值成長期 向著新世界

  • Everybody put your hands up

    所有人舉起你的雙手

  • さぁ flyin’ そのイメージいめーじ

    來吧 飛起來 就是那種感覺

  • きっとなれるさ なりたい自分じぶん

    一定可以的 成為夢想中的自己

  • さがせ you’re the one おお舞台ぶたい

    去尋找吧 非你莫屬 向著大舞台

  • Flyin’ わすれてた Flyin’ 記憶きおくなか

    Flyin’ 所忘記的 Flyin’ 記憶中的那些

  • もう一度いちど むね高鳴たかなりを

    再一次的 胸中那鼓動高鳴 傾聽吧