Zi_xuan
3,281

ミセナイナミダハ、きっといつか - Greeeen

日劇《草莓之夜》(日語:ストロベリーナイト)主題曲。

歌詞
留言 0

ミセナイナミダハみせないなみだは、きっといつか

強忍淚水,總有一天

Greeeen


  • いつのわすれてたの

    不知何時忘記了

  • けばあふれたナミダなみだ

    回過神來已溢出的淚水

  • べつめてたわけじゃないんだけど

    並不是已經決定了的事情

  • みじめにおもえたのかな?

    讓人感覺到悲傷了麼?

  • かないようにいしばった

    忍著不哭

  • そんな毎日まいにち背負せおってきてた

    這樣每天背負著而活

  • だけどあなたがくれた「大丈夫だいじょうぶ」が

    但是你說的「沒關係」

  • 「もういいよ」ってこえた、、、、

    卻變成「已經可以了」

  • ミセナイナミダハみせないなみだは、きっといつか にじとなり世界せかいらして

    不為人所見的淚水、一定能在何時 成為彩虹照亮這個世界

  • 大切たいせつひとたちをまもひかりとなる

    成為光守護著珍視的人

  • みんなかかえる荷物にもつでも 平気へいきかおつよがり

    就算大家都承受著包袱、也能逞強的裝作沒事

  • ただナミダなみだナミダなみだナミダなみだでも

    就算留下淚水、淚水、淚水

  • きみわらえるなら

    只要你能微笑

  • 街角まちかどにはるべき場所ばしょ目指めざうしない たたか欠片かけらたち

    在街角的歸宿目標和失去 戰鬥著的殘骸們

  • あいゆめならばえらんだつよがり

    為了選擇愛與夢想而逞強

  • だれかをささえるナミダなみだもあるんだよ

    能夠支撐著誰的淚水是存在著的吧

  • 一人ひとりかえ家路いえじ途中とちゅう まどうつかおてる

    獨自一人回家的途中 望著窗中倒映出的面孔

  • すこつかれた表情ひょうじょうだけれど

    雖然表情有些疲憊

  • まわりの人々ひとびとおなじように

    卻與周圍的人們相同

  • それぞれがまもりたい笑顔えがお

    所有想要守護的笑容與

  • それぞれがえがきたい未来みらい

    所有想要描畫的未來

  • かんがえながらたたかある

    逞強的思考著這些

  • つよがり』かかげて

    而戰鬥而前進

  • よろこびやかなしみさえ

    不論是喜悅或是悲傷

  • ひとがいるから

    正是因為有著能夠分擔的人在

  • ぼくたされた日々ひびちわびて

    我們才會不耐煩的等著充實的日子

  • 夢中むちゅうけてくとき

    想要不顧一切的奔跑的時候

  • まよいながらもやさしささがすだろう

    就算是迷惑著也會想要找尋溫柔

  • このまちじゃ見失みうしないそうになるけど

    如果是這條街的話就不會丟失吧

  • ミセナイナミダハみせないなみだは、きっといつか

    不為人所見的淚水、一定能在何時

  • にじとなり世界せかいらして

    成為彩虹照亮這個世界

  • 大切たいせつひとたちをまもひかりとなる

    成為光守護著珍視的人

  • みんなかかえる荷物にもつでも 平気へいきかおつよがり

    就算大家都承受著包袱、也能逞強的裝作沒事

  • ただナミダなみだナミダなみだナミダなみだでも

    就算留下淚水、淚水、淚水

  • きみわらえるなら

    只要你能微笑

  • ナミダなみだつよがりはえていくためのちか

    為了跨越淚水與逞強而起誓

  • 大切たいせつひとたちをみちびかりとなる

    要指引珍視的人們到那明亮的地方

  • きみわらっているなら

    正因為你笑著

  • 平気へいきかおでいられる

    我才能裝作若無其事

  • ただナミダなみだながいた

    就算是遇到留下淚水想要哭泣的日子

  • きっとわらえるから

    也一定能露出笑容