站長
1,569

Twilight - コブクロ

新垣結衣主演日影《TWILIGHT 佐佐良SAYA》(日語:トワイライト ささらさや)主題曲。
電影預告:https://www.youtube.com/watch?v=6f1AiZ6MZMs

歌詞
留言 0

Twilight

コブクロこぶくろ

可苦可樂


  • 離れ離れになってからの方が ずっと君をそばに強く感じてる

    從我們分離開始 一直強烈感覺到你在我身邊

  • 君の事考えずに過ぎた日など 思い出せない

    想不起來沒有哪一天不考慮你的事情

  • 心配かけるのが 君の何よりの得意技で

    令人牽掛是你的得意技

  • 安心させ なだめるのが 僕の返し技だった

    讓你安心 安慰你 是我的反攻技

  • 傘の左端に寄る癖が治らない君は

    改不了靠近雨傘左側的毛病的你

  • 左肩の鞄がいつもびしょ濡れで

    左肩的包包總是被淋濕

  • 今もまだ 右側を空けてしまう訳は

    現在仍然將右側空出來的理由

  • きっと 君も気付いてる

    你一定也注意到了

  • そこに いつでも僕がいる事 想い出と手を繋いで

    在那裡 我一直都在 回憶與你的手相牽

  • 僕の居ない道を 君が真っ直ぐ歩けるなら

    在沒有我的道路上 如果你能直直走下去的話

  • 何処にも還らない その心の中に居るよ

    哪裡都已回不去 我會一直在你心中

  • やたら派手な色のこのTシャツは ノリで二つ揃いを買ったんだ

    非常花俏的這件T恤 一時興起買了兩件一樣的

  • 一つずつじゃ成り立たない物が 幾つも残ってる

    只剩一件成不了套的東西 留下了很多

  • 二度と袖は通さなくても あの日 笑い転げた夏の日を

    即使不能再穿第二次 但是那個捧腹大笑的夏日

  • 大切に畳んで また しまってる

    我會小心的收好 同時 銘記於心

  • 風邪ひき屋の君が弱る 冬が近づいてる

    容易感冒柔弱的你 冬天漸漸來臨了

  • 何もしてあげられないけど

    雖然我什麼也不能為你做

  • 僕から奪い取った あのジャンパーなら凌げる

    要是那天你從我手中奪走的那件夾克的話

  • どんな寒さも

    無論怎樣的嚴寒都能抵禦

  • そこに 消えない愛があること 温もりに肩埋めて

    在那裡 愛並沒有消失 將肩膀埋在溫暖之中

  • 雪が包む夜を 君が真っ直ぐ歩けるなら

    被雪包圍夜裡 如果你能直直走下去的話

  • 誰にも溶かせない その心の中に居るよ

    誰也不能融化的東西 就在你的心中

  • サヨナラが来たあの日の 一秒前に戻して

    回到永別之時來臨那天的前一秒

  • その背中抱き寄せ 僕に何が出来るだろう?

    從背後抱住你 我能做的是什麼呢?

  • 雨降る傘の右側 想い出と手を繋いで

    下雨時傘的右側 回憶與你的手相牽

  • 一人きりの道を 僕は真っ直ぐ歩けるかな?

    獨自一人的道路 我能直直地走下去嗎?

  • 誰にも似合わない この心と同じ色の

    沒有人擁有與這顆心相稱的同種顏色

  • 君の心 抱きしめて

    將你的心緊緊抱住