マダオ

サクラミツツキ - SPYAIR

銀魂 OP
作詞:MOMIKEN
作曲:UZ

中文翻譯:BrilliantDragon

歌詞
留言 0

サクラさくらミツみつツキつき

SPYAIR


  • はるよる 一人ひとりだった

    春天的夜晚 獨自一人

  • モノクロものくろそら ためいきが えてく

    望那單顏色的天空 嘆息就這樣悄悄消失

  • 足早あしばやひとなみ

    踏快步伐的人群

  • ただつめてさ ずっとっていたんだ

    只是這樣注視著 一直都在等待著

  • サクラさくら ひらいても まださむよるには

    即使櫻花開了 這仍然寒冷的夜晚

  • おもすんだ きみかお

    還是會想起 妳的容顏

  • 平気へいきなの? 大丈夫だいじょうぶさ。 ふざけてぼく

    還好吧? 沒事的 嬉鬧著 我揮起雙手

  • あのきみわした約束やくそく

    那天與你 互相訂下的約定

  • ぼくらは ぼくらは あのけたつき半分はんぶんさがして

    我們仍在 我們仍在尋找那殘缺月亮的另一半

  • 孤独こどくことができたなら もう一度いちど ちかうよ

    如果能一起分擔這份孤獨 那就再一次發誓吧

  • 四角しかくベンチべんちすわり ぼんやりながめるそら

    坐在四方形的長椅上 悠閒的眺望天空

  • おもすんだ 昨日きのうのように

    還是會想起 像昨日那樣

  • ささやかな笑顔えがお些細ささいいも

    淺淺的微笑 小小的鬥嘴

  • どれだけぼくつよくさせただろう?

    這都讓我變得更加堅強

  • あれから あれから あのけたつき半分はんぶんさがして

    從那之後 從那之後尋找那殘缺月亮的另一半

  • いつかは いつかは サクラさくらはな満月まんげつもとへと

    終有一天 終有一天 櫻花將綻放 當再次回到滿月時

  • うつわる街並まちなみ ぼくかすよう

    物換星移的街景 像在催促我們一般

  • きみいまどこで なにをしてるの?

    妳現在會在哪 又在做些甚麼?

  • それなりのらし それなりのしあわ

    像這樣的生活 像這樣的幸福

  • それでも まだいかけてる

    即使如此 還是奮力追逐

  • ぼくらは ぼくらは あのけたつき半分はんぶんさがして

    我們仍在 我們仍在尋找那殘缺月亮的另一半

  • 孤独こどくことができたなら もう一度いちど

    如果能一起分擔這份孤獨 那就再一次…

  • あれから あれから あのけたつき半分はんぶんさがして

    從那之後 從那之後尋找那殘缺月亮的另一半

  • いつかは いつかは サクラさくらはな満月まんげつもとへと

    終有一天 終有一天 櫻花將綻放 當再次回到滿月時