Joyou

CELEBRITY - シド

Side B complete collection ~e.B 2~の新曲

(站長補充)中文翻譯轉自:http://ameblo.jp/sid-stfc/entry-11889259960.html

歌詞
留言 0

CELEBRITY

シドしど

SID


  • らかったキスきすと ざわめいたよる

    四散而冗亂的吻及 吵雜紛嚷的夜

  • 番人ばんにんくぐれば 万人まんにんは 不在ふざい

    從守備中潛入 眾人卻不在

  • エスコートえすこーとからの ウェルカムうぇるかむなが

    自隨從人員口中的 歡迎光臨聲流入耳裡

  • はなからはなへ 少女しょうじょも 不在ふざい

    穿梭華貴中 少女也不在

  • おくへととおされて 快楽かいらく視線しせん

    直達內心深處的 快樂即為焦點

  • みつく ひまもなく はじまる週末しゅうまつ

    連沉迷 閒暇也沒有 週末即將展開

  • さあ たしなみ程度ていど おぼれましょう

    來吧 就讓我們一起 謹慎沉醉其中吧

  • 共有きょうゆうう それがすべ

    彼此相互承擔 就是一切

  • あまく かおる 無数むすう嫉妬しっと

    無論甘郁的芳香 抑或無數的妒忌

  • ここへはとどかない

    是傳遞不到這來的

  • 月明つきあかりでは 役不足やくぶそくかも

    月光的話 或許派不上用場

  • シャンデリアしゃんでりあなら 調節ちょうせつも 自在じざい

    如果換成支形吊燈的話 就能恣意調節明暗

  • タイたいのこした グロスぐろすかず

    領帶上所殘留下的 只只唇印

  • 指折ゆびおかぞえ 案外あんがいね 自在じざい

    屈指細數 意想不到地自在

  • プールぷーるサイドさいど れる 匿名とくめいあい

    游泳池畔 搖曳著 匿名的愛

  • 麻痺まひする ひまもなく む00:00a.m

    連麻木的空間也沒有 直奔躍進午夜時分

  • さあ あさるまで およぎましょう

    來吧 在晨間來臨前 一起洑水而過吧

  • いきつぎのない この世界せかい

    在這讓人不得喘息的世界裡

  • あわく まる 水面みなも ゴールドごーるど

    淺淺染在水面上的波光粼粼是

  • 名声めいせいいろ

    名聲的色彩

  • よるけて ひとつ ふたつ しずまる

    黑夜化為黎明 一點一點地 沉靜下來

  • さめないゆめ さめた優越ゆうえつ

    褪不去的夢 覺醒了的優越

  • さあ たしなみ程度ていど おぼれましょう

    來吧 就讓我們一起 謹慎地沈醉其中吧

  • 共有きょうゆうう それがすべ

    彼此相互承擔 就是一切

  • あまく かおる 無数むすう嫉妬しっと

    無論甘郁的芳香 抑或無數的妒忌

  • ここへはとどかない

    是傳遞不到這來的

  • さあ あさるまで およぎましょう

    來吧 在晨間來臨前 一起洑水而過吧

  • いきつぎのない この世界せかい

    在這讓人不得喘息的世界裡

  • あわく まる 水面みなも ゴールドごーるど

    淺淺染在水面上的波光粼粼是

  • 名声めいせいいろ

    名聲的色彩

  • 孤独こどくいろかも

    抑或是孤獨之色

  • らかったキスきすと ざわめいたよる

    四散而冗亂的吻及 吵雜紛嚷的夜