病名恋ワズライ
戸松遥
LuvRanka
病名恋ワズライ - 戸松遥
僕じゃダメですか? 是Honeyworks於今年11/26發行的專輯
收錄了Honeyworks在NicoNico上十來首的VOCALOID人氣名曲
作詞:使徒・ゴム(HoneyWorks)
作曲:使徒(HoneyWorks)
編曲:HoneyWorks
歌:戸松遥
翻譯:kyroslee
http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/?cmd=word&word=病名恋ワズライ&type=normal&page=病名恋ワズライ
病名 恋 ワズ ライ
病名為戀愛
戸松 遥
-
恋 の教科書 恋 の参考書 戀愛的教科書 戀愛的參考書
-
キミ 対策 できんなら読 んでもいいよ如果能找到應對你的方法的話我願意去讀啊
-
冬 の香 り高 くなった空 充滿冬天氣息的天空
-
隣 に居 たくなんの季節 のせいだよ全因這樣的季節令人想要在你身邊啊
-
頼 んでないのに…意地悪 だ明明那樣請求你…你卻在捉弄我
-
星 降 る夜 に思 い出 しちゃう在繁星滿佈的夜裏回想起了
-
誤魔化 せないや無法推搪了事啦
-
Love you? No!
Love you? No!
-
口 に出 せるわけないじゃん?ないじゃん!不可能說得出口的吧?不可能的吧?
-
はんぶんこして
好 きって重 いもん「半份的喜歡」太沉重了嘛
-
一人 じゃ重 くて持 てませんのん獨自一人的話可承受不了呢
-
はんぶんこして
ドキッ て想 いも「半份的心跳」對你的思念也
-
誰 かと一緒 じゃなりませんの與別人在一起可不行呢
-
友達 以上 になっちゃいたいの想要成為比朋友更進一步的關係呢
-
押 しても引 いてもなびきませんのん不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎
-
例 えば私 好 きになっちゃえば?那要是說讓你喜歡上我的話呢?
-
例題 答 えも簡単 でしょ!ね?回答出奇地簡單吧!對吧?
-
恋 って病 なの「戀愛」可是病症呢
-
恋 の作戦 うまくいきません戀愛的作戰 無法變得順利
-
キミ 対策 しちゃうんだ…呆 れちゃうでしょ?應對你的方法…令你吃了一驚吧?
-
乙女心 変 わる秋 の空 少女心起了變化的秋天之空
-
振 り向 かなきゃうんと後悔 しちゃうんだから不回頭的話就會狠狠後悔起來的呢
-
キミ が誰 かに褒 められてる你被誰讚賞
-
勝手 に喜 ぶ私 ですが雖然我內心是很高興
-
その”
誰 か”はね…但那個「誰」呢…
-
女 の子 だと少 し複雑 なんです是女孩子的話心情實在有點複雜呢
-
はんぶんこして
好 きって苦 いもん「半份的喜歡」太苦澀了嘛
-
全部 は苦 くて飲 めませんのん全部都是那麼苦澀喝不下去呢
-
はんぶんこして
ドキ って痛 いの「半份的心跳」是那麼的痛呢
-
薬 は痛 みに効 きませんの藥片無法壓止這份疼痛
-
”
好 き”って二文字 うばっちゃいたいの想要從你那裏奪得「喜歡」這兩隻字呢
-
特別 他 には望 みませんのん並沒其他特別的期望呢
-
今日 から私 好 きになっちゃえば?假若讓你從今天起喜歡上我呢?
-
妄想 たまには必要 でしょ!ね?偶而亦是需要妄想一下的吧!對吧?
-
恋 って病 だよ「戀愛」可是病症呢
-
片想 いは楽 しいって聞 いたけどそんなの嘘 雖然聽過「單戀是快樂的」那般的謊言
-
辛 くて涙 ばかりだ但還是痛苦的只會流淚
-
でもね
好 きって気 づけた時 は嬉 しかったんだ不過呢 當察覺到「喜歡你」這一感情時真的很高興呢
-
はんぶんこして
好 きって重 いもん「半份的喜歡」太沉重了嘛
-
一人 じゃ重 くて持 てませんのん獨自一人的話可承受不了呢
-
はんぶんこして
ドキッ て想 いも「半份的心跳」對你的思念也
-
特別 じゃなきゃ嫌 だよ並非特別的話我不要啊
-
友達 以上 になっちゃいたいの想要成為比朋友更進一步的關係呢
-
押 しても引 いてもなびきませんのん不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎
-
誰 より私 好 きになっちゃえば?那讓你並任何人都更喜歡我的話呢?
-
理想 の彼女 なってみせるよ我會變成理想的女朋友給你看的啊
-
恋 って病 なの「戀愛」可是病症呢