ION
861

ドナーソング - VY1V4

【VY1V4】Donor Song【カバー】
作詞:もじゃ
作曲:もじゃ
編曲:れるりり
原唄:GUMI
カバー:VY1V4 (調教:kyaami)

翻譯:鈴鹿
http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5341.html

歌詞
留言 0

ドナーどなーソングそんぐ

VY1V4


  • おじかんちょっといいですか

    可以打擾您一下下嗎

  • ちょっとしつもんいいですか

    方便問個問題嗎

  • 時間はとらせないので

    不會佔用太多時間的

  • どれかに丸を付けてください

    請幫忙圈選其中一項

  • ひとつめ

    第一個

  • 私は脳死後および心臓が停止した死後のいずれでも

    我願意於腦死及心跳停止死亡的任一種情況時

  • 移植のために臓器を提供します。

    捐贈器官作為移植用途。

  • そしてふたつめ 私は心臓が停止した死後に限り

    第二個 我願意僅限於心跳停止死亡時

  • 移植のために臓器を提供します。

    捐贈器官作為移植用途。

  • みっつめ 私は臓器を提供しません

    第三個 我不願意捐贈器官

  • 1か2を選んだ方 3以外選んだ方

    選擇了1或2的人 選擇了3以外的人

  • 心臓も肝臓も腎臓もすい臓も

    心臟、肝臟、腎臟、胰臟

  • 誰かのためになるならば

    如果能夠幫上某個誰的話

  • どっちでもいい どっちでもいい

    隨便選哪個都好 隨便選哪個都好

  • 君がいなくなった世界に

    你已不復在的世界上

  • どっちでもいい どっちでもいい

    隨便選哪個都好 隨便選哪個都好

  • なにも価値などない

    全都不具任何價值

  • 誰かの中で生きるなら

    如果能活在某個誰的身體裡

  • 君のかけらが残るなら

    如果能殘留下你的碎片

  • きっと素晴らしいことでしょう

    那一定是件很棒的事情對吧

  • せいぜい素敵な夢でしょう ただ

    是個極為美好的夢對吧 只是

  • もしも願いが叶うなら

    假使願望能成真的話

  • もしも時間が戻るなら

    假使時間能返回的話

  • あの日の君の出来事を

    那一天發生的事故

  • 僕に代わらせてくれよ。

    讓我來代替你承受吧。

  • 神様のいたずらなら

    若這是神明大人的惡作劇

  • もし怒っているのなら

    假使祂正在生氣的話

  • 細胞も肺も小腸も眼球も

    細胞、肺臟、小腸、眼球

  • 誰かのためになるならば

    如果能夠幫上某個誰的話

  • どっちでもいい どっちでもいい

    隨便選哪個都好 隨便選哪個都好

  • ただ君と生きていたかった

    我只是想要和你一起活下去

  • どっちでもいい どっちでもいい

    隨便選哪個都好 隨便選哪個都好

  • なにも価値などない

    全都不具任何價值

  • 心臓も肝臓も腎臓もすい臓も

    心臟、肝臟、腎臟、胰臟

  • 細胞も肺も小腸も眼球も

    細胞、肺臟、小腸、眼球

  • 誰かのためになるならば

    如果能夠幫上某個誰的話

  • 誰かのためになるならば

    如果能夠幫上某個誰的話

  • どっちでもいい どっちでもいい

    隨便選哪個都好 隨便選哪個都好

  • 君がいなくなった世界に

    你已不復在的世界上

  • ありがとう おめでとう

    謝謝你 恭喜你

  • どっちでもいい どっちでもいい

    隨便選哪個都好 隨便選哪個都好

  • 君がいなくなった世界に

    你已不復在的世界上

  • どっちでもいい 誓ってもいい

    隨便選哪個都好 對天發誓也可以

  • なにも価値などない

    全都不具任何價值

  • おじかんちょっといいですか

    可以打擾您一下下嗎

  • ちょっとしつもんいいですか

    方便問個問題嗎

  • 時間はとらせないので

    不會佔用太多時間的

  • どれかに丸を付けてください

    請幫忙圈選其中一項