ツバサ✞
1,674

Born to be - ナノ

為2014年2月19日發售
TV動畫「魔法戰爭」的ED

歌詞
留言 0

Born to be

生來註定

ナノなの


  • They bring me down

    他們都讓我失望

  • All the world is stereotypical

    整個世界都如此地死板

  • Playing out rules, but act another

    堅持著規則,卻背地裡違反

  • Look now, you thought you had me by the upper-hand

    看吧,你以為你佔了上風贏過我

  • But I see through the face you've covered cynical

    但我能看穿你那張憤世忌俗的臉孔

  • Four, Unleash the beast that lies inside of you

    四,喚醒解放在你心中的野獸

  • Three, take on the fire that burns in front of you

    三,點燃在你面前燃燒著的火焰

  • Two, let out the fear you feel surrounding you

    二,驅逐圍繞在你身旁的恐懼

  • One, become the soul that you were born to be

    一,化身成為你與生俱來的靈魂

  • たとえいままできるストラテジーすとらてじー見失みうしなっても(It's time now)

    即使到現今的生存之道已經消逝(就是現在)

  • ハンドルはんどるってあばれるゆめのまますす

    握好方向盤勇敢地往夢想直去

  • スリルすりる人生じんせいいどむなら

    如果挑戰沒有刺激的人生的話

  • 意味いみ感情かんじょういだくなら

    如果要懷抱虛無的情感的話

  • 覚悟かくごめていくんだろう

    那就做好決定勇往直前

  • 自分自身じぶんじしんを BREAK AWAY

    從自身的束縛中脫穎而出

  • すべてをうばわれる運命うんめいなら

    如果全部都被奪去 而這就是命運的話

  • なにしんじてきていくんだ

    又該懷抱著什麼信念生存下去

  • Ask yourself the way

    問問自己該往哪去

  • There's nothing to lose or die for!

    反正也沒有什麼可以再失去了!

  • 過去かこきずおそれるなら

    如果害怕著過去的傷痛的話

  • 未来みらいさえもてるようなもんだ

    就等同將未來也捨棄

  • The choice is yours to make

    由自己作出決定

  • This is what I choose to live for!

    這就是我選擇的生存之道!

  • つみ意識いしきてるために

    為了捨去罪惡的意識

  • ガムがむシャラしゃらはしした

    只好莽撞地向前邁進

  • 矛盾むじゅんしたキレイきれいゴトごとならべても

    就算漂亮話彼此互相矛盾

  • 今更いまさら意味いみいだろう?

    到了現在也都沒有任何意義了吧?

  • 犠牲ぎせい自分じぶんだけでいい」なんて

    「只要將自己犧牲就好了」什麼的

  • 正義せいぎ仮面かめんかぶったって

    只不過是帶著正義的假面

  • 上辺うわべヒーローひーろーになれやしない

    也無法在表面上成為英雄

  • そんなの時間じかん無駄むだだろう?

    那樣豈不是在浪費時間嗎?

  • Whatever your life throws at you, take it head on

    不論你的人生發生了什麼,都要正面迎擊

  • Gotta prove yourself that this is how it goes

    必須證明自己為何存在

  • Whatever you choose to aim for, make or break it

    無論目標是什麼,要不就創造要不就摧毀

  • Gotta live today like it could be your last

    必須像過著最後一天來度過今天

  • たとえこのさきえらみちからなくても(It's alright)

    即使先前選擇的道路仍舊看不清(沒關係)

  • ハイウェイはいうぇいばして高鳴たかな鼓動こどうのまましていけ

    飛躍高速道路振奮著的心跳已經遠遠超越

  • スピードすぴーど現実げんじつけるなら

    如果輸給停滯著的現實的話

  • あたか運命うんめいえがくなら

    如果描繪著沒有未來的命運的話

  • 人生じんせいつかんでくんだろう

    那就去把握人生

  • 自分自身じぶんじしんを LEAD THE WAY

    讓自己帶領著自己前行

  • ぼくらのうしなわれる時間じかんなか

    在我們失去的時間之中

  • なにかんおもすの?

    感觸又能回憶起什麼呢?

  • Pray your heart to stay

    祈求著你內心的平靜

  • So much you could find to live for

    如此便能找到無數的人生目標

  • 日々ひびむくいはちいさくても

    即使每天的成果是那麼渺小

  • いままかあるいていけば

    只要任由當下走下去就行

  • Then you'll find the way

    你便能尋獲途徑

  • This is the day

    今天就會是那一天

  • すべてをうばわれる運命うんめいなら

    如果全部都被奪去 而這就是命運的話

  • なにしんじてきていくんだ

    又該懷抱著什麼信念生存下去

  • Ask yourself the way

    問問自己該往哪去

  • There's nothing to lose or die for!

    反正也沒有什麼可以再失去了!

  • 過去かこきずおそれるなら

    如果害怕著過去的傷痛的話

  • 未来みらいさえもてるようなもんだ

    就等同將未來也捨棄

  • The choice is yours to make

    由自己作出決定

  • This is what I choose to live for!

    這就是我選擇的生存之道!