まるちゃん

陽だまり - 村下孝蔵

電視動畫《相聚一刻》(日語:めぞん一刻)片頭曲OP5。
中文翻譯轉自:http://chanloklun.blogspot.tw/2013/05/blog-post_17.html

歌詞
留言 0

だまり

村下むらした孝蔵こうぞう


  • 蝉時雨せみしぐれはるか すだれごしに

    竹簾後的遠方傳來遍遍蟬聲

  • みずなつ夕暮ゆうぐ

    夏天的夕陽灑落在水面

  • いし川面かわもねるように

    像石頭投向河面

  • ときめいたきみおもって

    思念著已變得璀璨的妳

  • 陽炎かげろうがゆらめくまち

    陽炎搖擺的街道

  • この場所ばしょからとおそら

    從那裡遙望長空

  • ああきみいたい いますぐにこえきたい

    啊 很想與妳見面 現在馬上想聽到妳的聲音

  • きらきら 夕焼ゆうやけのなか 微笑ほほえみなげて

    把微笑投向璨爛的夕陽中

  • のぞみをいのりにかえたら

    假若我的願望變成禱文

  • 一番いちばん大事だいじことわすれずに かがやいていてしいよ

    請妳在不忘最重要的事情中閃耀

  • はやいたい たった一言ひとこと

    只有一句話 「想與妳快快碰面」

  • こころからさけびたいよ

    有些東西很想從心裡高聲呼喚出來

  • きっといつかはめぐり

    我肯定有一天我們總會偶遇

  • むすばれるとしんじていたと

    我一直相信我們總可以連上

  • あるきだせばこの背中せなかいかけてついてきてしい

    當我出來走路 請妳緊貼我背追隨著我

  • ああぼくきみ一人ひとりのためだけのひとりぼっちさ

    啊 我只為妳一人而孤獨度日呀

  • ひらひら はなびらのはる午後ごごには

    在櫻花漫天飛舞的春天下午

  • いのりをちかいにかえるよ

    禱告終於變成了誓盟

  • 二人ふたりだまりのなか ひかりあつめやさしさを わかちあえるさ

    二人在陽光中 可共享聚集了光的溫柔

  • 一番いちばん大事だいじことわすれずに かがやいていてしいよ

    請妳在不忘最重要的事情中閃耀