

オサナナブルー
Last Note. feat.GUMI

憶
オサナナブルー
Last Note. feat.GUMI
-
51日間その丘で
如果連續51天在那小丘上
-
日が落ちる空 続けて見届けたら 恋が叶う
親眼看見日落的天空的話 就能實現自己的戀愛
-
熱弁する私に呆れを隠すことなく
對起勁地滔滔不絕的我毫不掩飾驚訝
-
アイツは夏空を仰ぐ----
那傢伙仰望着那片夏季的天空----
-
そんな噂を鵜呑みにするワケはないでしょっ!? やだやだ!
不可能那麼輕易就相信那樣的流言的嗎!? 我不要呀!
-
「ついにオマエも末期か」なんて心外です
「你也終於到末期了嗎」這般的叫人意想不到
-
馬鹿を見るような目はやめて?
不要那樣一臉看着笨蛋的眼神看着我好嗎?
-
願掛けみたいなモノ だよだよ!?
不過就是像許個願那樣啦 對吧對吧!?
-
追い詰められてきたらさ そーゆーのも必要だもん
真的被迫得窮途沒路的話呢 那-樣-也是必需的嘛
-
「言い出すと聞かない。まるで子供だ」なんて
「真任性呢。就像個小孩子那樣呢」什麼的
-
聞き入れる気がない やるって決めたから!
才不管他說什麼 因為我已經下定決心要去做了!
-
恋をしてわかることがあった もっと好きになった
我早就清楚自己墮入愛河了 變得更加的喜歡了
-
ムキになった 気になって泣いてないって
變得認真起來 即使掛念住你也不哭出來
-
小さな勇気の欠片を51の日に集め
將那小小勇氣的碎片在這51天集合起來
-
想いよあの空に届け-----
這份思念呀傳到天空吧-----
-
アイツは仏頂面で不貞腐れてるみたい 大体!
那傢伙板着臉就像是在跟我賭氣似的 說真的!
-
そんなイヤなら毎日付き合わなけりゃいいじゃない? もう!
那麼的討厭的話就不要每天都跟我交往不就好了嗎? 真是的!
-
「暗くなって危ない」しつこく子供扱い!?
「天黑了很危險呀」那麼執着當我還是小孩子嗎!?
-
「どうせ続きっこない」はいはい、見ててよね!
「反正就不會繼續這樣的」好的好的,看着我吧!
-
キミだからこんなに自然体でいられるのかな?って
「就是因為對着你才能那麼的不加矯飾的吧?」那樣說道
-
叶って欲しい恋を秘めて思うよ
將想要實現的戀愛藏在心中想念着吧
-
幾つもの失恋をいつも慰めてくれた
對無數次失戀的我給予無數的安慰
-
アイツにこの想い届け----
想要對那傢伙傳達這份思念----
-
思春期爆発して疎遠になっちゃったり
因為思春期爆發而變得疏遠了
-
背も伸びて視線の高さだってさ
個子也長高了視線也變高了呢
-
色んなことが変わっていって
很多的事也改變了
-
幼馴染って難しいな
所謂的青梅竹馬真的很複雜難懂呢
-
ムズ痒いな 恥ずかしいな、あぁ……
很肉麻呢 很害羞呢,啊啊……
-
51回目の陽が落ちる空
第51次日落的天空
-
丘の上に並んだ二つの影
小丘上並肩的兩道影子
-
「今度は誰に恋したの?応援する」
「這次喜歡上了誰呢?我會給你打氣的」
-
と零す彼の手を握る
那樣發牢騷的他的手握着
-
"────そんなキミだから、恋をした"
“----正因為是那般的你,我才會喜歡上的"
-
不機嫌そうな顔に赤みさしちゃってさ
那張不快的臉紅起來了呢
-
照れ隠しの癖は変わらないよね
愛遮羞的習慣還是沒有改變呢
-
そんなところも好き って今頃気付いたの
那一點我也喜歡 說起來現在才注意到呢
-
「……遅いよ」ってつねらないでっ!
「…….真遲呀」不要掐我啦!