まるくん

アニマロッサ - ポルノグラフィティ

電視動畫《BLEACH死神》(日語:BLEACH)片頭曲OP11

歌詞
留言 0

アニマあにまロッサろっさ

ポルノグラフィティぽるのぐらふぃてぃ

色情塗鴉


  • かぜツバメつばめのように 一瞬いっしゅん目指めざあおうみけるなら

    宛如迎風飛翔的燕子般 若能瞬間到達那碧藍的大海的話

  • こんなにどろほこりにまみれた いばらみちかずんだのに

    明明就無須走在這條沾滿 泥土和灰塵的荊棘之路了

  • 背中せなかにはつばさえず このあしはもつれ つまずき さきはまだなが

    身背上沒有長出翅膀一旦雙腳交纏 便會跌倒前路仍漫長

  • それでも男達おとこたちはひたむきにあるつづける

    儘管如此男子漢們還是拼命地走下去

  • きみがここにることでぼくはこのたびさきるだろう

    正因為你還在這裡 我才會知道這次旅程的去向

  • 足元あしもとらしてくれるひかりのようにかがやいてる

    那就像為我照明道路的光芒一般閃閃發光

  • きみとここにることをぼくはそれをあいんでいいのかい?

    能與你一同在這裡 我可以把其稱作為愛嗎?

  • この肉体にくたい(からだ) このこころ きみをずっとまもりたい

    這身肉體這顆心靈想要一直守護著你

  • そばにいる

    陪你左右

  • わりまで

    直到永遠

  • 粉雪こなゆき結晶けっしょうのように うつくしいかたちのものなんてのぞまない

    彷如雪花的結晶般 不渴求擁有美麗形狀的事物

  • ましてや まりのわるうばかりのものなら もうくていい

    更不用說那些總是嚴密謹慎詭計多端的事物了 沒有就更好

  • キリキリきりきりめているピアノぴあのせんのようにつながることをのぞんでる

    我盼望著能夠如同那 繃得緊緊的鋼琴線一般與你相連在一起

  • けっしてらさずまっすぐにつめつづける

    筆直地凝視著前方絕不移開視線

  • 運命うんめいかねる それは何色なにいろの「明日あす」をぶんだろう?

    命運的鐘聲 那會喚來何種色彩的「明天」呢?

  • よろこびもかなしみも僕達ぼくたちにはえらべない

    無論喜悅還是悲傷我們都無權選擇

  • ならば きみなみだにも微笑ほほえみにもはなえよう

    那樣的話不論你的淚水還是笑容都添上花彩

  • その気持きもちきっとわすれない ぼくとともにけよう

    這份心情我一定不會忘記 請與我一同把它銘記於心吧

  • はなさない

    不離棄

  • わりまで

    直到永遠

  • きみがここにることでぼくぼく意味いみるんだ

    正因為你還在這裡我才能知道自己存在的意義

  • ほとばしる愛情あいじょう ぼくいのちやしてる

    噴湧而出的火紅愛情燃燒著我的生命

  • きみためぼくるから

    我會為了你而存在

  • この肉体にくたい(からだ) このこころ きみをずっとまもりたい

    這身肉體這顆心靈想要一直守護著你

  • そばにいる

    陪你左右

  • わりまで

    直到永遠

  • はなさない

    不離棄