

響け!どれみ♪
朝比奈桃子(小倉唯)

站長
347
響け!どれみ♪ - 朝比奈桃子(小倉唯)
電視動畫《女友伴身邊》(日語:ガールフレンド(仮))印象曲。
中文翻譯轉自:http://www.mddmm.com/thread-13413-1-1.html
歌詞
留言 0
響 け!どれみ♪
朝比奈 桃子 (小倉 唯 )
-
みんな幸せな笑顔だね
這樣就是大家幸福的笑容了呢
-
リズムに合わせ 鳴るメロディー
音符一起協奏的 高鳴的旋律
-
踊るピアノは 心つなぐ
心頭繫在 舞動的鋼琴上
-
魔法の音符 弾けたら
一旦魔法的音符 開始跳躍
-
すぐに始まる ファンタジー
馬上就會開始 美妙的一切
-
ドアを開ければ並んでる
打開門後就能看到排成一列的
-
変わらない 笑顔たち
沒有改變的笑臉
-
楽譜の山に埋もれてる
淹沒在樂譜山之中
-
溢れる思い出たち
充滿了回憶
-
わたしの心は うきうきのスタッカート
我的心情 高興地就像斷音符一般
-
ワクワクな時間
這心頭小鹿亂撞的時間了
-
今日もまた始まるの
今天也要開始
-
あやや~ 間違えちゃったとしても
啊呀呀~ 就算我搞錯了些什麼
-
一人じゃない みんながいる
也不是孤單一人 因為大家都在身旁
-
毎日がhappy day
每天都是happy day
-
大好きな場所
最喜歡的地方
-
響けどれみ!
響起吧 DoReMi!
-
リズムに合わせ 鳴るメロディー
音符一起協奏的 高鳴的旋律
-
踊るピアノは 心つなぐ
心頭繫在 舞動的鋼琴上
-
魔法の音符 弾けたら
一旦魔法的音符 開始跳躍
-
みんな連れてく 音の世界
就是大家都心連心的 音樂的世界
-
のぞきたい? のぞきたい? (一緒にね)
想看到嗎? 想看到吧? (一起呢)
-
みんなで作る ハーモニー
大家一起創作的合奏曲
-
心の中で 鳴り響くの
在心中 高鳴著哦
-
らら ららら
啦啦 啦啦啦
-
響けどれみ!
響起吧 DoReMi!
-
どれみふぁそふぁ
DoReMiFaSoFa
-
らら ららら
啦啦 啦啦啦
-
みんなで力合わせ 奏でましょ
大家一起合力來演奏吧
-
(一緒にね)
(一起呢)