熊兔

Soup - 藤原さくら

「Soup」
作詞・作曲:福山雅治 編曲:福山雅治、井上鑑
フジテレビ系ドラマ『ラヴソング』主題歌
富士月九 Love song(悅音響起)主題歌
中文翻譯轉自:http://kgbi0047.pixnet.net/blog/post/43067161

歌詞
留言 0

Soup

藤原ふじわらさくら


  • としっても しわになっても 一緒いっしょにいて

    就算年紀增長 又或者皺紋增加 你我依然在一起

  • こいのSoupを ふたりであじわいつくしましょう

    讓我們共同 品嘗這戀愛的Soup吧

  • ねぇ あなたとわたし

    嘿 把你和我

  • それぞれのたりまえ

    各自擁有的那些普通小事

  • ねぇ こいという

    嘿 放進那名為

  • ひとつのおなべんで煮込にこんだら

    戀愛的鍋子中一起燉煮的話

  • どうなるの?

    會變得怎麼樣呢?

  • あまさだったり にがさだったり

    不管是甜美 或是苦澀

  • 時間じかんをかけて あじになってく

    只要花時間 就能展現風味

  • 複雑ふくざつ摩訶不思議まかふしぎです

    真是複雜且不可思議

  • でもそれがまた くせになっちゃう もうまらない

    但是對這味道 不知不覺上癮了 已經停不下來

  • こいのSoupを 辛抱強しんぼうづよくじっくり煮込にこみましょう

    戀愛的Soup 耐著性子慢慢地燉煮入味吧

  • バラバラばらばらきら

    把各自的好惡

  • 別々べつべつ趣味しゅみ嗜好しこう

    各自擁有的興趣嗜好

  • 人生じんせいという

    裝載在名為人生的

  • 一艘いっそう小舟こぶねんで旅立たびだ

    這一艘小船 爾後展開旅程

  • そのうみ

    而那片大海

  • なみったり あめったり

    時而有風浪 時而會下雨

  • わたったり あらしだったり

    時而是晴天 也會有暴風雨來臨

  • それこそが『生活せいかつ』ですよね

    這樣才是所謂的『生活』對吧

  • はらったり 喧嘩けんかだったり 正直しょうじきえば

    總有生氣的時候 也會吵架 老實說

  • たまにきらいになったりとかしてます

    甚至會有討厭你的時候

  • ごめんなさい…

    真是對不起…

  • でも手間暇てまひまかかったそれだけ

    但花費的這些功夫

  • 美味おいしくなるのかも こい人生じんせい

    不管對戀愛或人生 說不定能讓它更加美味

  • ほんのちょっとの 嫉妬しっとだったり

    那麼一點點的忌妒心

  • ほんのちょっとの 秘密ひみつだったり

    和那麼一點點的小秘密

  • ぎゃくにそれもふたりのスパイスすぱいす

    反而能夠成為彼此間的調味料

  • としっても しわになっても 一緒いっしょにいて

    就算年紀增長 又或者皺紋增加 你我依然在一起

  • こいのSoupを ふたりであじわいつくしましょう

    讓我們共同品嘗這戀愛的Soup吧

  • では 本日ほんじつのSoupを

    那麼 這是本日的湯品