貴方の側に。
りりあ。
站長
貴方の側に。 - りりあ。
電視動畫《我的幸福婚約》(日語:わたしの幸せな結婚)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5749447
譯者:布丁雪糕
貴方 の側 に。
りりあ。
-
高嶺 の花 のあなた您就如高嶺之花
-
だから
私 なんて所以我想 像我這樣的人
-
釣 り合 うわけない って思 うけど怎麼可能配得上您
-
だけど
手放 したくないのです然而我卻不願放手
-
シンデレラ ストーリー は本当 にありますか?灰姑娘般的故事真的存在嗎?
-
この
幸 せ信 じていいですか?我真的能夠相信這份幸福嗎?
-
好 きでいてもいいですか?我真的能夠繼續喜歡您嗎?
-
泡沫 の夢 でも與您相遇之前 即使是泡沫般的夢境
-
あなたに
出会 うまでは諦 めてただ目 を閉 じていた我也早已放棄 僅僅閉上了雙眼
-
惹 かれて初 めて望 んでしまったの被您吸引之後 我才第一次嚮往著
-
あなたとの
幸 せを嚮往著與你在一起的幸福
-
ずっとここにいてもいいですか?
我真的能一直待在這裡嗎?
-
あなたのそばに
居 たいのです我想要留在您的身邊
-
あなたの
隣 は私 でいいですか?在您身邊的是我也沒關係嗎?
-
他 の誰 にも譲 りたくないよ我不想讓您屬於其他人
-
初 めてそう思 えた人 。您是第一個讓我有那樣的想法的人。
-
何 も手 につかないよ我甚麼都做不到
-
私 こんなこと然而這份感情對這樣的我來說
-
初 めてなんだよ特別 なんだよ還是第一次 是如此特別
-
だから
手放 したくないのです所以我不想放手
-
次 の会 う約束 だって すぐに決 めたいし下一次見面的約定 好想盡快確定
-
辛 い時 は頼 ってほしいし希望您在遇到困難時能依賴我
-
後悔 はしたくない我不想有任何後悔
-
泡沫 の夢 でも與您相遇之前 即使是泡沫般的夢境
-
あなたに
出会 うまでは諦 めてただ目 を閉 じていた我也早已放棄 僅僅閉上了雙眼
-
惹 かれて初 めて望 んでしまったの被您吸引之後 我才第一次嚮往著
-
あなたとの
幸 せを嚮往著與你在一起的幸福
-
いつ
消 えても失 っても什麼時候從您身旁離去 消失都可以
-
いいと
思 っていたのに我本以為是這樣的
-
あなただけは
時間 (とき)だけは只希望您 只希望時間
-
ずっと
続 いて欲 しいと思 えたから能夠永遠延續下去 我是這麼想的
-
ずっとここにいてもいいですか?
我真的能一直待在這裡嗎?
-
あなたのそばに
居 たいから因為我想要留在您的身邊
-
貴方 の隣 が似合 うように所以為了配得上您
-
頑張 るから私 我會好好努力
-
初 めてそう思 えた人 。您是第一個讓我有那樣的想法的人。