站長
185

GOLD - PEOPLE 1

電視動畫《國王排名 勇氣的寶箱》(日語:王様ランキング 勇気の宝箱)片頭曲

歌詞
留言 0

GOLD

PEOPLE 1


  • 生まれ備わった無情な不条理で

    因與生俱來的 無情的不合理

  • 影を踏ませて飯にありついた

    讓我踩著影子才吃上了飯

  • 心も次第に異形に変わって

    心也聽其自然地漸漸變成了異形

  • 歓声も罵声も聞こえなくなった

    連歡呼聲和罵聲都聽不見了

  • はじめての孤独はそれで凌いだ

    第一次的孤獨就這樣忍過了

  • 夜が更け 闇が増して

    夜深了 黑暗在增加

  • 馴染んでゆく 溶けてゆく

    漸漸熟悉 漸漸融化

  • こんなちゃちな運命でも

    即使是如此廉價的命運

  • ほら ずっと探しているんだ

    一直在尋找

  • 今ここにいるワケを ここじゃない何処かに

    現在在這裡的理由 不是在這裡 是在哪裡

  • このままじゃ張り裂けそうさ

    這樣下去的話會裂開的

  • ほら 誰かをつまはじいて

    看吧 有人正蔑視著我

  • 情熱を傾けて夢の続きを描いても

    即使傾注熱情描繪夢想的延續

  • 寂しさは拭えない

    寂寞也無法抹去

  • 確かなものはこの温度だけ

    確實的東西就只有這個溫度

  • 心通っていても 心通っていなくても

    不管是心靈相通 還是心靈不相通

  • 重い空の下 平気なフリをして

    在沉重的天空下 裝作滿不在乎的樣子

  • 目を腫らして闇をさらって 街を抜け出した

    眼睛腫了 把黑暗帶走 從街上溜了出來

  • 声は枯れ 心は砕けて

    聲音枯竭 心碎了

  • 静まり返る世界の真ん中で

    在寂靜的世界正中心

  • 君が声を上げるなら

    如果你提高音量

  • ほら ちゃんと伝えたいよ

    想好好地傳達給你

  • ありきたりな言葉しか知らないけれど

    雖然只知道常用的詞彙

  • このままじゃもどかしいや

    但這樣下去的話真讓人著急啊

  • ほら 誰かが聞き耳を立てるから

    因為有人在注意聽著

  • 簡単に怒ったり泣いたり

    很容易就發怒哭泣

  • できるわけないとしても

    即使不可能做到

  • このままじゃ 僕は 僕は

    這樣下去的話 我 我

  • もう 何にもいらないよ

    已經 什麼都不需要了

  • 未来全部君にあげるから

    未來全部都給你

  • 手をつないで

    牽起手

  • ほら ちゃんと伝えたいよ

    想好好地傳達給你

  • ありきたりな言葉しか知らないけれど

    雖然只知道常用的詞彙

  • このままじゃもどかしいや

    但這樣下去的話真讓人著急啊

  • ほら 誰かが聞き耳を立てるから

    因為有人在注意聽著

  • 簡単に怒ったり泣いたり

    很容易就發怒哭泣

  • できるわけないとしても

    即使不可能做到

  • 確かなものはこの温度だけ

    確實的東西就只有這個溫度

  • 心通っていても 心通っていなくても

    不管是心靈相通 還是心靈不相通

  • 目指したいのはスタンドバイユーなエンディング

    我的目標是站在你身邊的結局

  • 光溢れていても ずっと真っ暗闇でも

    無論是充滿光明 還是永遠黑暗