站長
981

REALiZE - LiSA

美國動畫電影《蜘蛛人:穿越新宇宙》(日語:スパイダーマン:アクロス・ザ・スパイダーバース)日文配音版主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5736439
譯者:小羅

歌詞
留言 0

REALiZE

LiSA


  • 最低さいてい動脈どうみゃくながんだ恐怖きょうふ

    感覺糟透了 注入動脈的恐懼

  • 心臓しんぞうふるえちゃってる

    心臟為之顫抖

  • 限界げんかいせんえてかなきゃ かんないまんまdead

    若不越過臨界線 到死仍是一無所知

  • 可能性かのうせいりたがってる

    想要知曉可能性

  • 期待きたい ねが奇想きそう天外てんがい いか燃料ねんりょうだろ

    期待 願望 異想天開 怒火 不都是燃料

  • なにこせるさ いとにぎって

    能引發某種反應 縱身躍入 把握一線生機

  • 弱気よわき悪夢あくむスパイラルすぱいらる

    軟弱 是招致惡夢的漩渦

  • トラウマとらうま 上書うわがきで財産ざいさん

    覆寫創傷 引以為財富

  • これはぼくにしか出来できないんだ

    這是只有我才能辦到的

  • 時間じかん

    時間到

  • 見極みきわめろ 自覚じかくしろ だれかの賞賛しょうさん共感きょうかんなんかいらないや

    認清吧 自覺吧 我才不需要誰的讚揚・共鳴呢

  • いつだってたしてくれるのは 自分じぶんしかいないんだよ

    一直以來能使你完整的 就只有你自己啊

  • 限界げんかいえてみろ きたいんだろう まだだれらないそのさき

    試著超越極限吧 你也躍躍欲試吧 前往那尚無人知曉的前方

  • 最低さいてい運命うんめいうらんでなんかないぜ まだ

    我不會去埋怨差勁透的宿命 還不會

  • 平穏へいおんいて 爪痕つめあとのこしちゃえよ

    抓撓平穩 留下爪痕吧

  • 心臓しんぞうあくびしちゃってる

    心臟都在打呵欠了

  • 失敗しっぱいやんでる 皮膚ひふ内側うちがわから

    為失敗而悔恨時

  • しん細胞さいぼうましてる

    新細胞正從皮膚由裡而外甦醒

  • たらふくべても翌日よくじつ空腹くうふくだろ

    吃得再飽隔天仍會肚餓吧

  • 破滅はめつ主義しゅぎじゃないが 波瀾はらん 万事ばんじ あじわいぶか

    雖然我非破滅主義 但風波不斷 耐人尋味

  • おだやかにゆるやかにしずかに ただうしなっていくだけなんていや

    平穩、緩慢又靜悄悄 只是一味失去什麼的我討厭這樣

  • てきはおまえじゃない

    你並不是敵人

  • 時間じかん

    時間到

  • けろ 諸行しょぎょう無常むじょう 未来みらい想像そうぞうどおりなんていらないや

    突破吧 諸事無常 未來才不需要合乎想像呢

  • いつだって期待きたいしてるのは それ以上いじょうフィナーレふぃなーれだろ

    一直以來所引頸企盼的 便是在那之上的結局吧

  • 現状げんじょう維持いじ理想りそう? 自業自得じごうじとく

    維持現狀即理想? 自作自受

  • だれかが今日きょうおぼれてる

    當有人還沉淪於今天時

  • つぎステージすてーじへ さぁいこう

    我要邁向下個階段 我們走

  • 弱気よわき悪夢あくむスパイラルすぱいらる

    軟弱 是招致惡夢的漩渦

  • トラウマとらうま 上書うわがきで財産ざいさん

    覆寫創傷 引以為財富

  • これはぼくにしか出来できないんだ

    這是只有我才能辦到的

  • 血眼ちまなこになったって あせをかいて

    即使血眼如紅 揮汗似雨

  • すがりついて ころがって

    死纏爛打 跌跌撞撞

  • これしかぼくには出来できないんだ

    我也只有這麼做了

  • 時間じかん

    時間到

  • 見極みきわめろ 自覚じかくしろ だれかの賞賛しょうさん共感きょうかんなんかいらないや

    認清吧 自覺吧 我才不需要誰的讚揚・共鳴呢

  • いつだってたしてくれるのは 自分じぶんしかいないんだよ

    一直以來能使你完整的 就只有你自己啊

  • 限界げんかいえてみろ きたいんだろう まだだれらないそのさき

    試著超越極限吧 你也躍躍欲試吧 前往那尚無人知曉的前方

  • 最低さいてい運命うんめいうらんでなんかないぜ まだ

    我不會去埋怨差勁透的宿命 還不會