スターチス
saji
站長
スターチス
星辰花
saji
-
約束 するよ約定好了
-
君 を必 ず我一定會去
-
迎 えに行 くよ迎接你
-
あの
日 のように就像那天一樣
-
君 を守 るよ我會守護你
-
いつか
世界 が當有一天這個世界
-
終 わる時 また末日到來之際
-
出逢 えますように願我們能再次相遇
-
花 のような人 だったと如同花一般的人呢
-
誰 かが小 さく呟 いていた有誰曾輕聲說道
-
水 のない部屋 それでも確 かに就算在沒有水的房間裡 也實實在在地
-
明日 へ咲 いていた向著明天綻放
-
全部 、夢 だったら如果,全部都是一場夢
-
君 を知 ることも與你相識
-
恋 をすることも與你相戀
-
生 きる意味 さえ知 らずに就連活著的意義 也無法知曉
-
たとえば
明日 が どんな雨 でも不管明天 會下怎樣的雨
-
夜 は明 け世界 に虹 が架 かるように黑夜終會破曉 願世界總有彩虹懸掛
-
胸 の痛 みも つたう涙 も無論是心中的痛苦 還是流下的眼淚
-
未来 への種 に変 えて生 きよう都會成為通往未來的種子 活下去吧
-
不器用 な愛 が花 を咲 かすまで直至笨拙的愛 讓鮮花盛開
-
君 のように優 しくなれたら如果能變得像你一般溫柔
-
総 てを赦 して生 きられるだろうか就能原諒一切生活下去嗎
-
傷跡 をなぞる涙 は今 でも滑過傷痕的眼淚
-
君 を探 してる至今還在尋找你
-
いつかこの
世界 が 0になった時 當有一天這個世界 到了歸零之際
-
君 との思 い出 も消 えてしまうだろうか和你一起的回憶 也會一同消失嗎
-
ありふれている
日々 がどんなに當察覺到 司空見慣的日常
-
幸 せだったか気付 いた時 には竟是如此般幸福的時候
-
何処 を探 しても君 は居 なくて無論在哪裡尋找 也沒有你的蹤影
-
在 るはずのない右手 を探 した尋找著你那不可能出現的右手
-
全部 、夢 だったら全部 、嘘 だったら如果,全部都是一場夢 如果,全部都是謊言
-
今日 が来 なければ君 とずっと永遠 に今天不到來的話 就能永遠和你在一起
-
約束 するよ約定好了
-
君 を必 ず我一定會去
-
迎 えに行 くよ迎接你
-
どんな
未来 でも無論是怎樣的未來 想要再次觸碰你
-
君 に触 れたい想要再次觸碰你
-
いつか
僕 らが總有一天
-
初 めて逢 ったあの場所 で在我們初次相遇的那個地方
-
明日 がもしも どんな雨 でも不管明天 會下怎樣的雨
-
新 しい未来 へ虹 を架 けよう向著嶄新的未來 架上彩虹吧
-
約束 するよ約定好了
-
いつか
世界 が當有一天這個世界
-
終 わる時 また末日到來之際
-
出逢 えますように願我們能再次相遇
-
永遠 の愛 が花 を咲 かすまで直至永恆的愛 讓鮮花盛開