站長
483

Always and Forever - SERRA

電視動畫《她去公爵家的理由》(日語:彼女が公爵邸に行った理由)片尾曲
中文翻譯(TV Size):曼迪

歌詞
留言 0

Always and Forever

SERRA


  • 変わりのない 夢の続きを

    未曾改變的 夢的延續

  • 誰かの私でも それでも今日も息をしている

    不管誰擁有我 今天我也依然活著

  • 星降る夜に流れるあなたは 何処へ向かうの?

    在流星之夜流去的你 會流向何處?

  • 物語にはない 終わらない運命が 叶うのなら

    故事中不存在的 不會結束的命運 倘若能實現

  • Always and Forever

  • ただ 生きるの

    只是活著

  • 揺れた灯りが儚く消える前に

    願在如夢似幻的搖曳燈火消失前

  • 強く 強く 愛せますように

    為了能深深地愛你

  • 限りのある 終わりの約束

    有限的 結束的約定

  • 結ばれたこの指も形だけだって 分かっている

    連在一起的手指也只是形狀 我是知道的

  • 占いや魔法も 信じたくはないのに

    明明不想相信占卜和魔法

  • どうして心が邪魔をするの

    為什麼心會來妨礙我呢

  • 美しいものも やがて枯れてしまうのなら

    如果美麗的東西 最終都會枯萎的話

  • 何故 花は散るの

    為什麼花會凋謝呢

  • 嗚呼 痛いよ

    啊 好痛啊

  • 触れた頬の温もり冷える前に

    碰觸臉頰的溫暖在變冷之前

  • 今は 今は 離さないで

    此刻請不要放開

  • I'll sing with all my heart

  • even if I'm reborn.

  • certainly meet you there.

  • I will be by your side forever.

  • 溺れるほどに 高鳴る私は 何故泣いているの?

    越是沉溺越就越是激動的我為什麼哭了呢?

  • 物語だけの “私”の未来でも 目覚めるなら

    如果只在故事裡“我”的未來也能醒悟的話

  • Always and Forever

  • ただ 生きるの

    只是活著

  • 揺れた灯りが儚く消える前に

    願在如夢似幻的搖曳燈火消失前

  • 遠く 遠く 離れていても

    即使距離再怎 再怎麼遙遠

  • ずっと ずっと 愛せますように

    能更加 更加地愛你

  • I'll sing with all my heart

  • even if I'm reborn.

  • certainly meet you there.

  • 強く 強く 愛せますように (My R is always by your side.)

    願能更加 更加地愛你 (My R is always by your side.)