站長
472

Always and Forever - SERRA

電視動畫《她去公爵家的理由》(日語:彼女が公爵邸に行った理由)片尾曲
中文翻譯(TV Size):曼迪

歌詞
留言 0

Always and Forever

SERRA


  • わりのない ゆめつづきを

    未曾改變的 夢的延續

  • だれかのわたしでも それでも今日きょういきをしている

    不管誰擁有我 今天我也依然活著

  • ほしよるながれるあなたは 何処どこかうの?

    在流星之夜流去的你 會流向何處?

  • 物語ものがたりにはない わらない運命うんめいかなうのなら

    故事中不存在的 不會結束的命運 倘若能實現

  • Always and Forever

  • ただ きるの

    只是活著

  • れたあかりがはかなえるまえ

    願在如夢似幻的搖曳燈火消失前

  • つよつよあいせますように

    為了能深深地愛你

  • かぎりのある わりの約束やくそく

    有限的 結束的約定

  • むすばれたこのゆびかたちだけだって かっている

    連在一起的手指也只是形狀 我是知道的

  • うらないや魔法まほうしんじたくはないのに

    明明不想相信占卜和魔法

  • どうしてこころ邪魔じゃまをするの

    為什麼心會來妨礙我呢

  • うつくしいものも やがてれてしまうのなら

    如果美麗的東西 最終都會枯萎的話

  • 何故なぜ はなるの

    為什麼花會凋謝呢

  • 嗚呼ああ いたいよ

    啊 好痛啊

  • れたほほぬくもりえるまえ

    碰觸臉頰的溫暖在變冷之前

  • いまいまはなさないで

    此刻請不要放開

  • I'll sing with all my heart

  • even if I'm reborn.

  • certainly meet you there.

  • I will be by your side forever.

  • おぼれるほどに 高鳴たかなわたし何故なぜいているの?

    越是沉溺越就越是激動的我為什麼哭了呢?

  • 物語ものがたりだけの “わたし”の未来みらいでも 目覚めざめるなら

    如果只在故事裡“我”的未來也能醒悟的話

  • Always and Forever

  • ただ きるの

    只是活著

  • れたあかりがはかなえるまえ

    願在如夢似幻的搖曳燈火消失前

  • とおとおはなれていても

    即使距離再怎 再怎麼遙遠

  • ずっと ずっと あいせますように

    能更加 更加地愛你

  • I'll sing with all my heart

  • even if I'm reborn.

  • certainly meet you there.

  • つよつよあいせますように (My R is always by your side.)

    願能更加 更加地愛你 (My R is always by your side.)