

幸せになるんだよ。
まつむら かなう

站長
幸せになるんだよ。 - まつむら かなう
- 作詞
- まつむらかなう
- 作曲
- まつむらかなう
- 發行日期
- 2023/03/01 ()

中文翻譯
幸 せになるんだよ。
你要幸福哦。
まつむら かなう
-
君だけには幸せになってほしいから
我只希望你能得到幸福
-
ここでさよならをすることに決めたんだ
所以我決定在這裡說再見
-
夜道パジャマ姿で
夜晚的街道上 你穿著睡衣
-
「アイス溶けるよ」って小走りで
小跑步地喊著「冰淇淋要融化啦」
-
愛おしい君が何度も夢に出てきたよ
可愛的你一次又一次出現在我的夢裡
-
週末会う予定を決めて
我們約好週末見面
-
その為に平日頑張って
為此在平日裡努力打拼
-
思い出すだけで自然と笑みがこぼれるよ
只要一想起就會自然而然地露出笑容
-
良い人生だった そう思えるのは
能覺得這是美好的人生
-
君が毎日を彩ってくれてたから
是因為你為我的每一天增添了色彩
-
でもバイバイなんだ そう思えるよね?
但該說再見了 你也這麼覺得吧?
-
君は大切な人にまた出逢ってね
願你再次遇見重要的人
-
今までありがとう 楽しかったよ
「至今為止謝謝你 我真的很開心」
-
そんな言葉言う時を迎えたくなかった
我從沒想過會迎來說這些話的時刻
-
でも君だけには幸せになってほしいから
但因為我只希望你能幸福
-
ここでさよならをすることに決めたんだ
所以我決定在這裡說再見
-
これも君の為になるんだから
這一切都是為了你好
-
その代わり絶対幸せになるんだよ。
所以相對的 你一定要幸福啊。
-
本当はずっと愛してたいよ
其實好想永遠愛著你
-
愛してたい でも でも…
想愛著你 可是 可是…
-
そんなことさえ出来なそうだよ
連這樣的事似乎都做不到了
-
ごめんね 情けないね
對不起 我真沒用
-
きっと君も見ているだろうと
你一定也在看著吧
-
数多の星願い込めて
向無數的星星許下願望
-
君の幸せに最期の願いを
獻上最後的祝福 願你幸福
-
今までありがとう 楽しかったと
「至今為止謝謝你 我真的很開心」
-
言ってくれよ 泣かないでよ
對我說這句話吧 請不要哭喔
-
君がずっと幸せでいてくれるには
為了讓你永遠幸福
-
ここでさよならをしなくちゃいけないんだ
我必須在這裡說再見
-
これも君の為になるんだから
這一切都是為了你好
-
その代わり絶対幸せになるんだよ。
所以相對的 你一定要幸福啊。
-
遠く離れた星で見守ってるから。
我會在遙遠的星星上守護著你。