

bye-bye myself
森七菜

站長
bye-bye myself
森 七菜
-
もうさよならだね 泣いたりしたら
已經說再見了 要是哭的話
-
君らしくないからさ
那就不像你了啊
-
さあ窓を開けて振り返らずに
來 打開窗戶 不要回頭
-
そのまま行けばいいさ
就這樣走就行了
-
最後の守りだ 締まって行こうぜ
這是最後的守護了 讓我們緊緊靠著走吧
-
何を今更 そこそこ楽しんでたくせに
什麼嘛 事到如今 明明還算是很開心
-
bye-bye-bye myself bye my sorrow
-
また笑ってお目にかかる日まで
直到再次笑著見到你的那一天
-
来来来来世曖昧模糊 構いません
來世曖昧模糊也沒關係
-
それじゃお先に bye-bye myself
那我就先走了 bye-bye myself
-
ねぇもう少しだけ もう少しだけ
吶 再一下下 再一下下
-
訳など言わせないで
不要讓我說出原因
-
デンジャーなのは承知さ 喜んで
危險我是知道的 但我很樂意
-
何の是式 まだまだ走り出したばかり
這些小事都不算什麼 我才剛剛開始奔跑
-
bye-bye-bye myself bye my tomorrow
-
ほら誰もが同じ穴のムジナ
對吧 每個人都是一丘之貉(慣用語)
-
散々頑張って叶わずとも 挫けません
即使拼命努力卻沒能實現 也不會受挫
-
キリがないから I'll try again
因為這樣的事總是會沒完沒了 我會再試一次
-
I'll try again
我會再試一次
-
bye-bye-bye myself bye my sorrow
-
来来来来世曖昧模糊
來世曖昧模糊
-
散々頑張って叶わずとも
即使拼命努力卻沒能實現
-
「はじめまして、本当の私」
「初次見面,真正的我」
-
bye-bye-bye myself bye my sorrow
-
また笑ってお目にかかる日まで
直到再次笑著見到你的那一天
-
来来来世曖昧模糊 構いません
來世曖昧模糊也沒關係
-
それじゃお先に bye-bye-myself
那我就先走了 bye-bye-myself