

愛とか恋とか
Novelbright

站長
愛とか恋とか - Novelbright
中文翻譯轉自:https://www.995goldfish.com/2022/05/Novelbright.AitokaKoitoka.html
譯者:995GOLDFISH
愛 とか恋 とか
Novelbright
-
月曜日の朝 憂鬱な気持ちも
星期一的早晨 憂鬱的心情
-
君と会う日を思い浮かべれば
如果想起和你相遇的那天
-
いつもの道に優しい風が吹き
和往常一般的道路上吹拂著溫柔的風
-
心弾ませ今日が始まるよ
讓心雀躍的今天即將展開
-
昔は聴かなかったあの歌や
以往不曾聽過的那首歌和
-
映画や香水の匂いでさえも
電影以及香水的味道也是
-
君が好きなものってだけでさ
為什麼只要是你喜歡的事物
-
どうして僕も好きなんだろう
我也會跟著喜歡呢?
-
こんなにも
像這樣如此地
-
愛とか恋とかの言葉で片付けられないくらいの
無法將愛啊戀啊的話語好好打理的程度
-
『愛してる』が溢れ出して 止まらない想い
『我愛你』滿溢而出 無法停止的思念
-
君も同じかな 伝えよう目を見て 今すぐ走った
你也和我一樣嗎 看到了這樣傳遞的目光 現在就馬上奔去
-
離れないように 離さないから 抱きしめたいよずっと
為了不讓彼此分離 因為不願分離而想要一直緊抱著你
-
会えない時は思い出をめくって
無法見面的時候 回憶縈繞心頭
-
近くに君を感じて励まされ
彷彿你就在身邊讓心情鼓舞
-
携帯に映る君からの通知を
手機顯示了你傳來的訊息通知
-
開く時間に笑顔になれるよ
打開的瞬間就會不禁微笑
-
僕の腕で君が眠る夜も
你枕在我的手腕上睡著的夜晚也是
-
夢でもいつでも君と過ごしてた
在夢裡也是總是與你共度
-
目が覚めても夢は醒めないまま
雙眼睜開而夢並沒有醒
-
心が君で満ちていく
我的心因為被你所填滿
-
こんなにも
像這樣如此地
-
愛とか恋とかの言葉で片付けられないくらいの
無法將愛啊戀啊的話語好好打理的程度
-
「愛してる」が溢れ出して 止まらない想い
「我愛你」滿溢而出 無法停止的思念
-
守りたい明日も この先訪れる未来を全部
想要好好守護的明天也是 即將降臨的未來也是 全部
-
預けてほしい 君以外はもう他には何もいらない
想要先預訂下來 除了你以外我什麼都不需要
-
「なんともないよ」「大丈夫だよ」
「什麼都沒有喔」「沒事唷」
-
溢す口癖 僕は気づいてるよ
脫口而出的口頭禪 我注意到了唷
-
弱くてもいい、泣いてもいいんだよ
即使展現脆弱也沒關係 流下淚水也沒關係唷
-
僕の前で強がらないで
在我的面前不需要逞強
-
愛した理由はさ
我愛你的理由啊
-
ありきたりなのかもしれないけど
或許平凡無奇
-
君以外には考えられない
無法考慮你以外的人
-
愛とか恋とかの言葉で片付けられないくらいの
無法將愛啊戀啊的話語好好打理的程度
-
『愛してる』が溢れ出して 止まらない想い
『我愛你』滿溢而出 無法停止的思念
-
君も同じかな 伝えよう目を見て 今すぐ走った
你也和我一樣嗎 看到了這樣傳遞的目光 現在就馬上奔去
-
離れないように 離さないから 抱きしめたいよずっと
為了不讓彼此分離 因為不願分離而想要一直緊抱著你