站長
8,350

ミスター - YOASOBI

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5389298
譯者:月勳

歌詞
留言 0

ミスターみすたー

YOASOBI


  • シングルしんぐるサイズさいず部屋へや一人ひとりきり

    在單人房中 獨自一人

  • おもすのはあなたとのらし

    回想起的是與你的生活

  • 物語ものがたり舞台ぶたいビルびるれる

    故事的舞台 大樓群立

  • 大都会だいとかいとおくに海辺うみべまち

    能遙遠地看見大都會區的濱海城市

  • はじめてったのことだって いまもまだちゃんとおぼえてる

    即使是第一次相遇的日子 如今依舊記憶猶新

  • フォーマルふぉーまるシャツしゃつ ジャケットじゃけっとすこ不似合ふにあいなあなた

    你有些不適合 正式西裝和短外套

  • 言葉数ことばかずすくなくて いつもきびしくて しかられてばかりで

    話語數十分地少 總是被嚴格地責罵著

  • 機械きかい仕掛じかけのこころ無力むりょくさがつつんでいった でも

    無力感包住的機械裝置的內心 但是

  • あなたをりたくて なにもかもっていたくて

    我想要知道你 想要知道你的一切

  • だけどおしえてなんて えずに一人ひとり そっとよるいの

    但是「告訴我」什麼的 無法說出口 獨自一人偷偷在夜晚裡祈禱

  • すこしでもかりたくて そんな日々ひびかえした

    即使是一點也想要明白 不斷重複著那些日子

  • それでも時折ときおりせてくれた おだやかなあの表情ひょうじょう

    即使如此 偶爾讓我看見的穩重表情也好

  • 一度いちどだけかべたなみだかくれずにこぼれていた

    還是只出現一次的淚水 無法隱藏而滴落

  • やさしさだった あのもそうだった

    都是溫柔 那一天也是如此

  • あれは二人ふたり最後さいごおも

    那是兩人最後的回憶

  • 暗闇くらやみでこのにぎかえして

    在黑暗裡回握了這隻手

  • わらってくれた あなたはもういない

    對我笑著的你已經不在了

  • いまでもきたくて もう一度いちどかせてしくて

    如今也想要聽聽 希望你再一次讓我聽聽

  • やさしくて不器用ぶきような あなたのこえきびしい言葉ことば

    溫柔且笨拙的 你的聲音 嚴厲的話語

  • なんてねがうこの気持きもちは どんな名前なまえなんですか

    祈願著這種事的這份心情 叫做什麼呢

  • またいつもとおなじように わたしのことしかってよミスターみすたー

    再次跟平常一樣 責罵我吧 先生