ミスター
YOASOBI
站長
8,350
歌詞
留言 0
ミスター
YOASOBI
-
シングル サイズ の部屋 で一人 きり在單人房中 獨自一人
-
思 い出 すのはあなたとの暮 らし回想起的是與你的生活
-
物語 の舞台 はビル が群 れる故事的舞台 大樓群立
-
大都会 を遠 くに見 る海辺 の街 能遙遠地看見大都會區的濱海城市
-
初 めて会 った日 のことだって今 もまだちゃんと覚 えてる即使是第一次相遇的日子 如今依舊記憶猶新
-
フォーマル なシャツ ジャケット が少 し不似合 いなあなた你有些不適合 正式西裝和短外套
-
言葉数 は少 なくて いつも厳 しくて叱 られてばかりで話語數十分地少 總是被嚴格地責罵著
-
機械 仕掛 けの心 を無力 さが包 んでいった でも無力感包住的機械裝置的內心 但是
-
あなたを
知 りたくて何 もかも知 っていたくて我想要知道你 想要知道你的一切
-
だけど
教 えてなんて言 えずに一人 そっと夜 に祈 る但是「告訴我」什麼的 無法說出口 獨自一人偷偷在夜晚裡祈禱
-
少 しでも分 かりたくて そんな日々 を繰 り返 した即使是一點也想要明白 不斷重複著那些日子
-
それでも
時折 見 せてくれた穏 やかなあの表情 も即使如此 偶爾讓我看見的穩重表情也好
-
一度 だけ浮 かべた涙 も隠 し切 れずに溢 れていた還是只出現一次的淚水 無法隱藏而滴落
-
優 しさだった あの日 もそうだった都是溫柔 那一天也是如此
-
あれは
二人 最後 の思 い出 那是兩人最後的回憶
-
暗闇 でこの手 を握 り返 して在黑暗裡回握了這隻手
-
笑 ってくれた あなたはもういない對我笑著的你已經不在了
-
今 でも聴 きたくて もう一度 聴 かせて欲 しくて如今也想要聽聽 希望你再一次讓我聽聽
-
優 しくて不器用 な あなたの声 を厳 しい言葉 を溫柔且笨拙的 你的聲音 嚴厲的話語
-
なんて
願 うこの気持 ちは どんな名前 なんですか祈願著這種事的這份心情 叫做什麼呢
-
またいつもと
同 じように私 のこと叱 ってよミスター 再次跟平常一樣 責罵我吧 先生