

リボン feat.桜井和寿(Mr.Children)
東京スカパラダイスオーケストラ

站長
リボン feat.桜井和寿(Mr.Children) - 東京スカパラダイスオーケストラ
リボン feat.桜井 和寿 (Mr.Children)
東京 スカパラダイス オーケストラ
東京斯卡樂園管絃樂團
-
夜明けに空を譲るように
夜空好像把舞台轉讓給了黎明
-
君を慰めた美しい星たちが
撫慰你心靈的美麗星辰
-
尊い役目を 終えてゆくよ
完成了它們的崇高使命
-
消えてゆくのは太陽が現れたから
會漸漸消失是因為太陽的出現
-
時代の朝日が昇る
象徵著時代的朝陽升起
-
ah つまらない思い出は消したい
ah 想抹去那些無聊的回憶
-
しあわせよ、こんにちは。そばにいて
你好啊,幸福。請待在我的身邊
-
君の手を引いて 息を切らせば
牽著你的手 上氣不接下氣的
-
音にならない口笛も 風の唄
吹著跑調的口哨 但也是風的歌謡
-
祈るように待つのはもうやめた
不會再像祈禱般靜靜等待
-
哀しみはデタラメに塗り潰せ
我會把悲傷都塗掉
-
そのために来たんだ
我就是為此而來的
-
大騒ぎしよう
來大鬧一場吧
-
忙しい癖に暇です、と
明明很忙卻說自己閒的要命
-
矛盾してるような退屈を飲み込む
將這矛盾的無趣通通嚥下吧
-
それが毒だって分かっていても
明明知道那是毒藥
-
忘れられぬような キズを忘れさせるキスを
為了讓你忘卻傷痛還是獻了一吻
-
ひとりぼっちで
當你獨自一人
-
歩くときにも
蹣跚前行之時
-
守られてると
想讓你感受到
-
思わせたい
我在守護著你
-
しあわせよ、こんにちは。そばにいて
你好啊,幸福。請待在我的身邊
-
会えない間も 手は繋いでた
不能相見的時候 也要牽著手
-
たまには嘘もついてたね
其實我偶爾也會撒謊的
-
元気です!と
說自己過得很好什麼的!
-
傷ついたことも忘れるくらい
如果能夠忘記受過的傷害
-
しあわせな 時間(とき)を過ごせるのなら
度過那樣的幸福時光的話
-
どんな卑怯なことしても
那不管會用多卑劣的手段
-
引き留めようか
我都想將其挽留
-
しあわせよ、こんにちは。そばにいて
你好啊,幸福。請待在我的身邊
-
一緒にいないと 消えそうだから
不跟你在一起的話 我可能會徹底消失
-
もう二度と離さないよ
不會再放手了
-
ここがパラダイス
這裡就是天堂
-
僕が 出来る プレゼントは
我能送給你的禮物
-
君の 未来を 包む
是包裹著你未來的
-
大きな 愛を 贈ること
超大份的愛
-
ふたりで リボンを 結ぼう
讓我們一起繫好緞帶吧