

Introduction
女王蜂

站長
Introduction - 女王蜂
日影《東京喰種S》(日語:東京喰種トーキョーグール【S】)主題曲
電影於2019年7月19日在日本上映
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1367128769
Introduction
女王蜂
-
神さまが 気まぐれと不公平を唱えても
即使神明倡導喜怒無常和不公平
-
気に入らないから 関係ないね
因為我不在意 所以沒關係
-
稼いで使って 好きなら好きなだけ
賺了就花 喜歡就是喜歡
-
世の中だなんて安い手品に拍手はしたくないし
不想為這世間廉價的變戲法拍手稱好
-
種明かしだって聞きたくはないね
我可不想聽你揭露真相
-
さぁ歌って踊って そう あとは睨むだけ
來吧 歡歌載舞 是的 接下來就仔細觀察就好
-
おままごとはもうおしまい
過家家的遊戲已經結束了
-
ギャラもないのにキャラは演じない
既無酬金 又何須扮演
-
これが最後の晩餐だって
這是最後的晚餐
-
冷えた皿は突き返して
把冰冷的餐盤推回去
-
テーブルクロスを翻し
掀翻桌布
-
はじまらないからはじめた それだけ
因為沒有開始所以才開始的 僅此而已
-
何も怖くもないのに怯えてはいられないでしょう?
明明沒什麼好怕的就沒有必要害怕了吧?
-
ここまで来たら帰れない 心は誰も計れない
既然來到這裡就無法回頭 人心叵測
-
はじまらないなら いつしかくたばるその前に
如果不開始的話 在不知何時精疲力盡之前
-
Introduction
-
選ばれないことには慣れていたよ ずっとずっと
我早已習慣了一直不被選擇
-
持て余す心 くすぶるばかりで
不知何處安放的心 無休止地躁動著
-
それでも消しずみで描き続けたんだ
即便如此還是用已經消逝的畫筆描繪著
-
おままごとはもうおしまい
過家家的遊戲已經結束了
-
ガラじゃないからタダじゃ帰さない
又不是廢物 我是不會白白放你回去的
-
これが最後の晩餐だって
這是最後的晚餐
-
美味しいものが食べたいね
想吃美味的食物
-
自分のクロスを握りしめて
緊握自己的十字架
-
どんな時でも 大丈夫にしちゃうぞ
無論何時 都會沒事的
-
可愛くおこりんぼ すてきに楽しく稼ご!
可愛的生氣包 祝您賺錢愉快!
-
火を噴くハイヒール 突き刺し Just like this
噴火的高跟鞋 刺穿 Just like this
-
アダムとイヴのハイブリッド
亞當與夏娃的混合體
-
放つ「はいチーズ!」
釋放吧「來 茄~子!」
-
ピース ピース ピース 好きな人とキス
Peace Peace Peace 和喜歡的人接吻
-
いつか R I P だから L I P
總有一天會 R I P 因此 L I P
-
黒白黄色 その奥の虹色
黑白黃色 裡面的彩虹色
-
まぁ色々あるけど 行く先は ばら色
嘛 雖然形形色色 目的地是 野薔薇
-
はじまらないからはじめた それだけ
因為沒有開始所以才開始的 僅此而已
-
何も怖くもないのに
明明沒什麼好怕的
-
怯えてはいられないでしょう?
就沒有必要害怕了吧?
-
はじまらないからはじめた それだけ
因為沒有開始所以才開始的 僅此而已
-
何も怖くもないのに 怯えてはいられないでしょう?
明明沒什麼好怕的 就沒有必要害怕了吧?
-
ここまで来たら帰れない 心は誰も計れない
既然來到這裡就無法回頭 人心叵測
-
はじまらないなら いつしかくたばるその前に
如果不開始的話 在不知何時精疲力盡之前
-
Introduction