

キヅアト
センチミリメンタル

站長
キヅアト
センチ ミリ メンタル
-
君が置いてったものばっかが 僕のすべてになったの
你擱下的東西 全部成為了我的一切
-
心に刺さったままの傷を
帶著刺進心頭的傷
-
携えて日々は続いていく
如此持續著每一天
-
無理に抜きとればとめどないから
勉強拔除的話將永無止盡
-
きっとこのままでいい
我想別去管它比較好
-
雨 晴れ 曇り
雨天晴天陰天
-
春夏秋冬 365日
春夏秋冬 365天
-
どれも君が宿る
每天都有你
-
深く抉って そのついでに いっそ記憶を奪ってよ
深入地挖掘 順便把我的記憶都奪走吧
-
届かない声ばっかりが また僕を締めつけるんだよ
無法傳遞的聲音 又會將我緊緊綑綁
-
深く探って ねえ 僕の中の痛みも見てよ
深入地探尋 看看我心中的傷痛好嗎
-
君が置いてったものばっかが 僕のすべてになったの
你擱下的東西 全部成為了我的一切
-
絆や希望は眩しすぎて
覊絆與希望都過於耀眼
-
うまく目を開けてられなくても
就算因此無法好好睜開眼睛
-
片っぽや薄目でもいいからさ
用一隻或者半睜的雙眼也好
-
ちゃんと捉えてなくちゃ
得牢牢捕捉它們才行
-
雨 晴れ 曇り
雨天晴天陰天
-
春夏秋冬 365日
春夏秋冬 365天
-
どれも君が残る
無論何時 你都還留在這裡
-
夢で会いたくて 意味ないよ 君はここにいないの
想與你在夢中相見也毫無意義 因為你已不在這裡
-
何度も繰り返し見る またあの日の面影を
再一次不斷地反覆看著你那天的面容
-
ずっと会いたくて 気付かぬように 心殺してるの
一直很想再次見面 假裝沒有注意到 扼殺了這份心情
-
君が置いてったものばっかなんだよ
都是你留下來的東西
-
今でも いつまでも
現在也是 一直都是
-
聴こえてる まだリアルな
聽到了 依然真實的
-
君の呼吸を代わりに担っていく
你的呼吸由我代替你讓它繼續下去
-
きっとそうしていく ずっとそうしていく
一定會繼續的 會一直繼續的
-
聴こえてる まだリアルな
聽到了 依然真實的
-
君の心臓を代わりに背負っていく
你的心臟由我替你背負
-
君が僕になる 僕が君になる
你成為了我 我成為了你
-
雨 晴れ 曇り
雨天晴天陰天
-
春夏秋冬 365日
春夏秋冬 365天
-
雨 晴れ 曇り
雨天晴天陰天
-
春夏秋冬 365日
春夏秋冬 365天
-
どれも君を想う
無論何時 都想著你
-
深く抉って そのついでに いっそすべて奪ってよ
深深地挖掘 順便把我的一切都奪走吧
-
って嘆いたあの夜の願いを そっと閉じ込めとくから
嘆息著 我會悄悄地將那一晚的願望封閉起來
-
深く潜って その奥に眠る君を守るよ
潛入深處 我會守護那在深處沉睡的你
-
君が置いてったものばっかが 僕のすべてになったの…
你擱下的東西 全部成為了我的一切…
-
君が置いてったものばっかが 僕のいのちになったの
你擱下的東西 全部成為了我的生命