たちまち嵐
ハルレオ
站長
1,735
歌詞
留言 0
たちまち嵐
ハル レオ
-
孤独 を知 る旅 に出 よう踏上知道會是孤獨的旅途
-
相棒 はとりあえずいらない同伴就暫時不需要了
-
道 無 き道 の片隅 にいた在沒有前路的道路上的角落
-
頼 りない目 をした猫 が泣 いたんだ有一隻露出孤單無助眼神的貓咪在哭泣
-
「お
願 い僕 に夢 を見 せて」と「求求你 讓我看見夢想」
-
根拠 もない足跡 もない沒有根據 也沒有足跡
-
紡 いだ言葉 もそれほどないけれど雖然要說的話沒有那麼多
-
ついておいで きっとこの
先 も跟隨我來 在這前方一定
-
嵐 は必 ず来 るが大丈夫 さ會有暴風雨來襲 不過沒問題的
-
このまま
海 の方 まで歩 こう就這樣朝著海邊走去
-
とんでもない
獣 がいるかもな或許會出現讓人出乎意料的野獸
-
その
時 は頼 りない爪 でひっかいて那時會我會用不可靠的爪子抓牠
-
守 ってあげるから我會保護你的
-
なんて
言 えたら該怎麼說呢
-
もっと
強 くなれるかな能變得更加堅強嗎
-
今度 こそ光 ってやる這次一定要閃閃發光
-
ドブ の中 にいた あの日 にサヨナラ 在水溝裡 對那一天道別
-
どうしても
弱 ったなら無論如何 都會變得怯懦的話
-
また
君 の腕 の中 で眠 らせて就讓我再次在你的臂彎中沉睡
-
たちまち
嵐 の中 、忽然在暴風雨中
-
吹 く風 目 の奥 に刺 さる吹拂的風 刺入眼睛深處
-
現実 と高 い壁 が現實與高牆
-
襲 いかかる身体 を巻 き込 む猛撲過來 將我們的身體捲入
-
退屈 な日々 がこんなにも如此無聊的日子
-
激 しく回 ってる旅 はまだ続 く激烈地旋轉著 旅程還在繼續
-
根拠 もない足跡 もない沒有根據 也沒有足跡
-
紡 いだ言葉 もそれほどないけれど雖然要說的話沒有那麼多
-
進 んで行 こう きっとこの先 も前進吧 在這前方一定
-
嵐 は必 ず来 るが大丈夫 さ會有暴風雨來襲 不過沒問題的