

痛がるほどに抱きしめたい
MANA

站長
24
痛がるほどに抱きしめたい - MANA
- 作詞
- 工藤哲雄
- 作曲
- 羽場仁志
- 編曲
- 富田素弘
- 發行日期
- 1993/12/21 ()
1993年動畫電影《機動警察劇場版II 和平保衛戰》(日語:機動警察パトレイバー 2 the Movie)印象曲

中文翻譯
歌詞
留言 0
痛 がるほどに抱 きしめたい
我想緊緊擁抱你直到你感到疼痛
MANA
-
何度も迷って受話器を握りしめた
多次猶豫後緊握著電話
-
もうじき窓辺に夜明けの気配
窗邊即將出現黎明的跡象
-
二人の地図よりあなたは忙しくて
你比我們的地圖還要忙碌
-
ため息まじりの声が辛い
夾雜著嘆息的聲音讓人心痛
-
ひとりで生きているように悩まないで
別像獨自生活一樣煩惱
-
私ならここにいる 同じ夢みている
我就在這裡 做著相同的夢
-
あなたが痛がるほどキツく抱きしめたい
我想緊緊擁抱你直到你感到疼痛
-
あふれる想いを伝えたくて…
想要傳達滿溢的思念…
-
心が触れあうほど強く抱き合えたら
如果能緊緊相擁到心靈相觸
-
まぶしい季節に一瞬で戻れるわ
就能瞬間回到那耀眼的季節
-
車を飛ばせば目覚める時間までに
開車飛馳就能在你醒來之前
-
あなたの部屋へとたどり着ける
抵達你的房間
-
なんでもないこと無邪気に笑い合えた
我們曾天真地一起笑著那些無關緊要的事
-
あの日の二人を忘れないで
請別忘記那天的我們
-
Tシャツに着替えて外に飛び出してた
換上T恤衝到外面
-
朝焼けに駆け出した こんなにも愛しい
奔向朝霞 如此深愛著
-
あなたが痛がるほど熱く抱きしめたい
我想熱烈地擁抱你直到你感到疼痛
-
他には何も要らないから…
因為除此之外我什麼都不需要…
-
心がふるえるほど強く抱き合えたら
如果能緊緊相擁到心靈顫抖
-
言葉にできないこの愛を受け止めて
請接受這無法用言語表達的愛
-
あなたが痛がるほど キツく抱きしめたい
我想緊緊擁抱你直到你感到疼痛
-
あふれる想いを伝えたくて…
想要傳達滿溢的思念…
-
いつでも見つめている 愛は隣にいる
我一直在注視著你 愛就在身邊
-
あなたが描いた未来まで負けないで
請不要放棄你所描繪的未來