站長
24

痛がるほどに抱きしめたい - MANA

作詞
工藤哲雄
作曲
羽場仁志
編曲
富田素弘
發行日期
1993/12/21 ()

1993年動畫電影《機動警察劇場版II 和平保衛戰》(日語:機動警察パトレイバー 2 the Movie)印象曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

いたがるほどにきしめたい

我想緊緊擁抱你直到你感到疼痛

MANA


  • 何度も迷って受話器を握りしめた

    多次猶豫後緊握著電話

  • もうじき窓辺に夜明けの気配

    窗邊即將出現黎明的跡象

  • 二人の地図よりあなたは忙しくて

    你比我們的地圖還要忙碌

  • ため息まじりの声が辛い

    夾雜著嘆息的聲音讓人心痛

  • ひとりで生きているように悩まないで

    別像獨自生活一樣煩惱

  • 私ならここにいる 同じ夢みている

    我就在這裡 做著相同的夢

  • あなたが痛がるほどキツく抱きしめたい

    我想緊緊擁抱你直到你感到疼痛

  • あふれる想いを伝えたくて…

    想要傳達滿溢的思念…

  • 心が触れあうほど強く抱き合えたら

    如果能緊緊相擁到心靈相觸

  • まぶしい季節に一瞬で戻れるわ

    就能瞬間回到那耀眼的季節

  • 車を飛ばせば目覚める時間までに

    開車飛馳就能在你醒來之前

  • あなたの部屋へとたどり着ける

    抵達你的房間

  • なんでもないこと無邪気に笑い合えた

    我們曾天真地一起笑著那些無關緊要的事

  • あの日の二人を忘れないで

    請別忘記那天的我們

  • Tシャツに着替えて外に飛び出してた

    換上T恤衝到外面

  • 朝焼けに駆け出した こんなにも愛しい

    奔向朝霞 如此深愛著

  • あなたが痛がるほど熱く抱きしめたい

    我想熱烈地擁抱你直到你感到疼痛

  • 他には何も要らないから…

    因為除此之外我什麼都不需要…

  • 心がふるえるほど強く抱き合えたら

    如果能緊緊相擁到心靈顫抖

  • 言葉にできないこの愛を受け止めて

    請接受這無法用言語表達的愛

  • あなたが痛がるほど キツく抱きしめたい

    我想緊緊擁抱你直到你感到疼痛

  • あふれる想いを伝えたくて…

    想要傳達滿溢的思念…

  • いつでも見つめている 愛は隣にいる

    我一直在注視著你 愛就在身邊

  • あなたが描いた未来まで負けないで

    請不要放棄你所描繪的未來