クズリ念
ずっと真夜中でいいのに。
站長
クズリ 念
廢物理念
ずっと真夜中 でいいのに。
永遠是深夜有多好。
-
心臓 こじ開 けて さらっと食 べて撥開心臟 大口吃下
I open a heart and eat it
-
何 も感 じない毫無感覺
Feeling nothing at all
-
雨 の中 ずっと煮込 んでも即使在雨中燉了很久
Even if they're simmered in the rain
-
まずいものは
不味 い難吃的東西還是倒胃口
Bad things just taste bad
-
世 の中 の意図 ・書 が全部 世上的意圖和書籍
Of all the world's intentions and writings
-
響 くとは限 らないこと わかるよもう並非都能有共鳴 我早就知道了
I know that not everything will resonate
-
でも
褒 められるために目指 す但為了得到稱讚
But aiming for praise and sunny days
-
晴 れも いいんでしょう敞開心胸 也不錯吧
Could be fine too
-
没頭 して埋首投入
I get lost in it
-
ちっちゃい
悪魔 になれたら楽 です頑張 ろ化身小惡魔更輕鬆 加油吧
It would be easy to be a little demon, so I'll try it
-
ただ
凌 いで一心忍耐
Just try to get by
-
魘 されるのも一時的 な所業 一過性 惡夢只是暫時的行徑 一時而已
Nightmares are just a temporary state, transient
-
言 い訳 です都是藉口
This is just an excuse
-
ロンリー ナイト 冷蔵庫 の灯 りが寂寞長夜 冰箱的燈光
Lonely night, my fridge light
-
映 し出 す僕 の虚無 を証明 して照射出來 證明我的虛無
Reflects and proves my nothingness
-
それは
誰 も奪 えやしないんだよ這是誰也奪不走的
No one can take that away
-
孤独 じゃなきゃ眠 れない眠 れない若不孤獨 就無法入眠 無法入眠
Without loneliness, I can't sleep, can't sleep
-
空 っぽなオケ で歌 う習慣 在卡拉OK唱歌的習慣
It's a habit to sing at karaoke
-
新参 お皿 を舐 める探究 死因 舔著新盤子 探究死因
Licking new plates, inquisitive about death
-
やりたいことできなくて
正解 じゃん不能做想做的事 就是正解吧
Not being able to do what you want is okay
-
言 いたいこと言 えなくて正解 じゃん不能說想說的話 就是正解吧
Not being able to say what you want is okay
-
アドバイス 評論 人類 脳 サンキュ 愛給建議的評論魔人 不了 謝謝
To all those people who give advice, no thank you
-
すり
減 らない日 を選 ぼうよ だって選擇不消耗心神的日子吧
I'll choose days that don't wear me down
-
余裕 がない僕 には因為對毫無餘裕的我而言
I'm overwhelmed
-
劣等感 ・疎外感 ・嫌悪感 が自卑感・疏離感・厭惡感作祟
Feeling inferiority, alienation, disgust
-
成長 なんて今 は無理 だな說什麼成長 現在根本辦不到
Growth? It's impossible for me now
-
ロンリー ナイト 冷蔵庫 の灯 りが寂寞長夜 冰箱的燈光
Lonely night, my fridge light
-
映 し出 す僕 の虚無 を証明 して照射出來 證明我的虛無
Reflects and proves my nothingness
-
それは
誰 も奪 えやしないんだよ這是誰也奪不走的
No one can take that away
-
孤独 じゃなきゃ眠 れない眠 れない若不孤獨 就無法入眠 無法入眠
Without loneliness, I can't sleep, can't sleep
-
ほっといて
先別管了
Leave me alone
-
解 いた凝 り素早 く手放 せ頑張 ろ鬆開的疙瘩 趁早放手 加油吧
Let go of those doubts, you can do it
-
木枯 らし吹 け寒風吹拂
Wind blowing through the trees
-
安心 なんて一時的 な諸行 一過性 安心只是暫時的現象 一時而已
Relief is just a temporary state, transient
-
いい
加減 です適可而止
It's unreliable
-
皆 が いいと思 う曲 や歌 が響 かない大家覺得很棒的歌曲 卻沒有共鳴
I can't relate to the songs that everyone likes
-
弱 る夜 を肯定 して肯定軟弱的夜晚
Though sometimes I wish
-
その
手 時 には借 りてみたいけど有時也想借用那雙手
I could feel the same and accept it
-
けれど いらない
但其實並不需要
But I don't need to
-
論理 無 いと夢 は苦 さを増 して沒有邏輯 夢只會更痛苦
Without logic, dreams become bitter
-
夢 で会 おう? なんてことは まやかし在夢中相見? 都是騙人的
Meet in our dreams? That's make-believe
-
でもそれは
僕 の生存 戦略 なんだよ但那是我的生存策略
But that's my survival strategy
-
孤独 じゃなきゃ眠 れない眠 れない若不孤獨 就無法入眠 無法入眠
Without loneliness, I can't sleep, can't sleep