おとぎ話
めいちゃん
站長
おとぎ話
めいちゃん
-
真 っ新 な気持 ち抱 きしめて懷抱著全新的心情
-
揺 れている花 搖曳的花朵
-
すべてが
上手 く行 くといいな若一切都能順利就好
-
僕等 が生 まれてきた理由 分 からないけど雖然不曉得我們誕生於此的理由
-
幸 せになりますように但祈願能變得幸福
-
ヒット した曲 聴 いてさ街 を歩 こう聽著熱門的歌曲 走在街上
-
目 と目 が合 った そして、恋 に落 ちる視線對上 然後,墜入情網
-
夢 みたいで夢 じゃない似夢非夢
-
笑 い合 う ふざけた将来 だってさ即使是一個互相嘲笑的愚蠢未來
-
めちゃくちゃいいじゃん
次 はどこへ行 こう也不錯啊 接下來去哪好
-
今日 はあれしたいとかこれしたい今天想做那個也想做這個
-
君 の手 を取 って牽起你的手
-
照 れ臭 いけど いつまでも二人 で雖然害羞 但永遠都在一起
-
Love love love! Let’s get happy now!
-
Lalala lappa palapa!
-
淡 いライト に心 躍 らせて讓心在淡淡的光芒中躍動
-
輝 いている君 の夢 を教 えてくれよ告訴我 你閃閃發光的夢想
-
空 へと続 く星 を辿 りながら追隨著通往天空的星辰
-
待 っていた壁 に当 たって泣 いているんだ撞上了一直在等待的障礙 正在哭泣著
-
でもね
大丈夫 乗 り越 えなくたっていいんだ但是 沒關係的 即使跨越不了也無妨
-
果 たしてきた約束 も失敗 も已經實現的約定與失敗
-
それが
僕 だから素直 でいいさ那就是我 所以坦率就好
-
この
世 は素晴 らしい這世界是美妙的
-
回 っているんだ幸 せはここに正在旋轉 幸福就在此
-
いくつもの
笑顔 が僕等 のカタチ 許許多多的笑容 就是我們的形狀
-
Love love love! Let’s get happy now!
-
Lalala lappa palapa!
-
なにげない
日々 の中 で咲 いている在平凡的日子綻放著
-
それに
救 われた我因此被拯救
-
おとぎ
話 のような今日 を生 きていくんだ如童話故事般 今天也會活下去
-
眩 しい今日 だ今天真耀眼
-
夢 みたいで夢 じゃない似夢非夢
-
笑 い合 う ふざけた将来 だってさ即使是一個互相嘲笑的愚蠢未來
-
めちゃくちゃいいじゃん
次 はどこへ行 こう也不錯啊 接下來去哪好
-
今日 はあれしたいとかこれしたい今天想做那個也想做這個
-
君 の手 を取 って牽起你的手
-
照 れ臭 いけど いつまでも二人 雖然害羞 但永遠都在一起
-
僕 は君 が好 き我喜歡你
-
Love love love! Let’s get happy now!
-
Lalala lappa palapa!
-
Love love love! Let’s get happy now!
-
Lalala lappa palapa!