

すれすれ
Leo/need×MEIKO

站長
すれすれ
Leo/need×MEIKO
-
ああすれば良かった
要是那樣做就好了
-
こう言えば良かった
要是這樣說就好了
-
良かったかなんて別に わからないけど
雖然我並不知道 是不是真的會比較好
-
後悔なんてしたくない
不想讓自己後悔
-
でもどうでもよくもしたくない
但也不想隨便妥協
-
ちょうどいいところ こころ収まらなくて
無法將這顆心 放到恰如其分的位置
-
答え合わせをさせてよ
讓我對答案吧
-
何がいけなかったですか
究竟是什麼地方出了問題呢
-
試すようなこと したくないのに
明明不想做出這種 像是在試探的事
-
確かめたくなっちゃって
卻忍不住想要確認
-
僕たちは どうして すぐ間違えて しまうんだろう
我們為什麼 動不動就犯下錯誤呢
-
大切の優先順位 わかんなくなる
已經搞不清楚 重要事物的優先順序了
-
涙を拭いて 歩いた
擦拭淚水 踏出步伐
-
あのときの 選択を 疑いたくなんてなかった
我一點也不想懷疑 那時候的選擇啊
-
何してんだろう
我到底在做什麼呢
-
バカみたいだなぁ
像個傻瓜一樣
-
このままで良いのかなって
這樣下去真的好嗎
-
良いわけがないのにね
明知道這樣不可能比較好啊
-
ねぇ それなりって どれくらい?
一定的程度 是哪種程度?
-
普通なんて? 言われても
就算跟我說「普通?」這種話
-
取れない 不安だけ 苦痛に なんだよ
也只有無法消除的不安 讓人十分痛苦啊
-
君はいつもこんなに 近くにいんのに
你總是離我這麼近
-
なんでこんな遠くに 感じるんだろう
為什麼卻讓我覺得相當遙遠呢
-
こころの場所なんて それぞれなのに
明明心的位置 各不相同
-
おんなじを求めちゃって
卻忍不住希望彼此是相同的
-
思い通り いかない
事情沒辦法跟想像中的一樣順利進展
-
そんなのは 当たり前と
我不想看見你一邊說著 那是理所當然的
-
何でもない ような顔して 笑わないでよ
一邊露出 若無其事的表情 露出笑容啊
-
涙こらえて 隠した
忍住淚水 不讓旁人發現的你
-
君の痛みを 話して
所抱持的痛苦 就說給我聽吧
-
何にもできずにただ待って すれ違うのは
什麼也做不了 只是一味等待 並擦身而過
-
もうイヤだよ
我已經不想再經歷這種事了
-
撫でようとして 傷を広げて
想要撫摸傷口 反而讓它擴大
-
知れば知るほど わかんなくなってく
知道得愈多 就愈是搞不清楚
-
こころってほんと すれすれなんだ
彼此的心確實近在咫尺啊
-
触れそうで触れなくて
彷彿觸手可及 卻觸碰不到
-
僕たちは どうして すぐ間違えて しまうんだろう
我們為什麼 動不動就犯下錯誤呢
-
答えのない 感情に 理由を つたけがるんだよ
總是想要為沒有答案的情感附上理由
-
あぁ すれば こう すればって わかんなくなる
要是那麼做就好了 要是這麼做就好了 我已經不知道該怎麼辦才好了
-
涙を拭いて 歩いた
擦拭淚水 踏出步伐
-
あのときの 選択を 痛みに変えてしまったんだ
我將那時候的選擇 變成痛苦了啊
-
何してんだろう
我到底在做什麼呢
-
とらわれてさ
陷入困境
-
バカみたいだなぁ
像個傻瓜一樣