あの夏の防波堤
研究生(AKB48)
站長
あの夏 の防波堤
研究 生 (AKB48)
-
海岸線 を原付 で走 る騎著輕型摩托車沿著海岸線行駛
-
遠 くの (Hey!)岬 は (Hey!)遙遠的 (Hey!) 海角 (Hey!)
-
僕 のこと覚 えているかな?還記得我嗎?
-
君 と二人 でサンダル ばきで你和我兩人穿著涼鞋
-
歩 いた (Hey!)砂浜 (Hey!)走過的 (Hey!) 沙灘 (Hey!)
-
足跡 も残 せずに…連腳印都沒留下…
-
クラスメイト の一人 なんだと即使知道是同班同學的其中之一
-
わかっていても
微笑 みさえ切 ない連微笑都讓人心痛
-
あの
夏 の (Hey!)防波堤 (Hey!)那個夏天的 (Hey!) 防波堤 (Hey!)
-
今 も潮騒 が聴 こえる現在也能聽到海浪聲
-
想 いはいつも波 のように ずっと打 ち寄 せる思念總是像波浪一樣 不斷湧來
-
君 のこと (Hey!)好 きすぎて (Hey!)太喜歡 (Hey!) 你了 (Hey!)
-
僕 はもう溺 れそうで我已經快要溺水了
-
心 の中 に壁 作 って在心中築起一道牆
-
自制心 の向 こうに愛 を感 じてた在自制力的另一邊 感受到愛
-
夕陽 が沈 む水平線 は夕陽沉入地平線
-
誰 かと誰 かの曖昧 な関係 みたいだね就像是某人和某人的曖昧關係呢
-
海 と空 とがくっつきそうで海和天空似乎要連在一起
-
ぼんやり (Hey!)
滲 んだ (Hey!)模糊地 (Hey!) 漸漸消失 (Hey!)
-
暗闇 に金 の波 在黑暗中閃耀著金色波光
-
友達 でなきゃいけないのかな我們只能是朋友嗎
-
君 の隣 で聞 きたいこと飲 み込 む在你身邊 有很多想問的話咽了回去
-
星空 の (Hey!)防波堤 (Hey!)星空下的 (Hey!) 防波堤 (Hey!)
-
もっとゆっくりと
歩 こう讓我們慢慢地走吧
-
ロマンティック な風 に吹 かれ言葉 の内側 被浪漫的風吹拂 言語之內
-
これ
以上 (Hey!)無理 なんだ (Hey!)再也 (Hey!) 無法忍受了 (Hey!)
-
一線 は越 えられない無法越過那條界線
-
どんなに
星 がキレイ だって無論星星多麼美麗
-
触 れられないくらい君 が遠 かった你依然那麼遙遠 無法觸及
-
東京 の暮 らしには慣 れたかい?習慣東京的生活了嗎?
-
言 い出 せぬまま終 わった沒能說出口就結束了
-
あの
初恋 那段初戀
-
あの
夏 の防波堤 今 も潮騒 が聴 こえる那個夏天的防波堤 現在也能聽到海浪聲
-
想 いはいつも波 のように ずっと打 ち寄 せる思念總是像波浪一樣 不斷湧來
-
君 のこと (Hey!)好 きすぎて (Hey!)太喜歡 (Hey!) 你了 (Hey!)
-
僕 はもう溺 れそうで我已經快要溺水了
-
心 の中 に壁 作 って在心中築起一道牆
-
自制心 の向 こうに愛 を感 じてた在自制力的另一邊 感受到愛