站長
26
其他版本

予感 - とた

作詞
とた
作曲
とた
編曲
出羽良彰
發行日期
2025/04/09 ()

電視動畫《安妮・雪利》(日語:アン・シャーリー)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

予感よかん

預感

とた


  • 未来が読めなくてよかった

    不能預知未來真是太好了

  • 有り得やしないことでも 好きに書けるから

    因為即使是不可能的事 也可以隨心所欲地書寫

  • 心が読めなくてよかった

    無法讀懂人心真是太好了

  • 息遣いひとつ 愛しいと気付く

    才能從一聲呼吸中 就察覺到愛意

  • おしゃべりな草も 気まぐれな雲も

    喋喋不休的青草 反覆無常的雲朵

  • 生まれた理由とか 多分知らないけど

    雖然大概都不知道 自己誕生的理由

  • 教えてくれた 世界はおもしろいこと まだこれからも

    但它們告訴了我 世界是多麼有趣 而且未來還有更多

  • ここで待ってるよ ねえ待ってるよ

    我在這裡等著喔 吶 一直等著喔

  • 夢は照れ屋でかくれんぼが上手

    夢想是個怕羞的捉迷藏高手

  • 目を瞑ってるよ あぁ、まだだよ?

    我還閉著眼睛呢 啊啊,還沒好嗎?

  • あなたにも会わせたいから

    因為也想讓你看看

  • ここで待ってるよ ねぇ待ってるよ

    我在這裡等著喔 吶 一直等著喔

  • 楽しみなことならいくつでも

    只要是令人期待的事情 有多少我都願意

  • 数え待ってるよ あなたは太陽

    數著等待 你就是太陽 你是太陽

  • 迎えにきてくれる

    會來迎接我的

  • そんな予感だけをずっと持ってるよ

    我一直懷抱著這樣的預感

  • あなたに生まれなくてよかった

    幸好我不是生為你

  • その美しさを真っ直ぐ見つめれるから

    因為這樣我才能直視你的美麗

  • 私に生まれてきてよかった

    幸好我生為我自己

  • そう思えるのはあなたがいてくれるから

    會這麼想 是因為有你在身邊

  • 坂走る木の実 風受け鳴く鳥

    滾下坡的樹果 迎風鳴唱的鳥兒

  • それぞれ行く先 誰も知らないけど

    它們各自的去向 雖然沒有人知道

  • 教えてくれた 世界はそう広いこと まだこれからも

    它們告訴了我 世界是如此廣闊 而且未來還有更多

  • ここで待ってるよ ねえ待ってるよ

    我在這裡等著喔 吶 一直等著喔

  • 夢は照れ屋でかくれんぼが上手

    夢想是個怕羞的捉迷藏高手

  • だからもう一回 ねえもういいかい

    所以再來一次 吶 好了嗎?

  • あなたにも伝えたいから

    因為也想告訴你

  • 呼んでいるよ

    我正在呼喚你

  • 合言葉が増えていく 他愛のない話をしようよ

    暗號越來越多 我們來聊些無關緊要的事吧

  • 寂しくなったら 記憶の畑かき分け 会いに行くよ

    如果感到寂寞 我就會撥開記憶的田野去見你

  • 待っててよ ねえ待ってるよ

    要等我喔 吶 我一直等著喔

  • 大切なものはいつも近くに

    重要的東西總是在身邊

  • 隠れ待ってるの ほら見つけた

    藏起來等著 看吧 我找到了

  • あなたは見ててくれるのかな

    你有在看著我嗎

  • そこで待っててよ ねぇ待ってるよ

    在那裡等著我喔 吶 一直等著喔

  • 楽しみなことならいくつでも

    只要是令人期待的事情 有多少我都願意

  • 見上げ待ってるよ あなたは太陽

    抬頭等待 你就是太陽

  • またどこかで会える

    我們會在某處再相遇的

  • そんな予感だけをずっと持ってるよ

    我一直懷抱著這樣的預感