站長
30

きゅーぴっど。 - 天音かなた

作詞
TeddyLoid
作曲
TeddyLoid
編曲
TeddyLoid
發行日期
2025/04/23 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

きゅーぴっど。

邱比特。

天音てんおんかなた

天音彼方


  • 何気ない声が (そわそわ)

    不經意的聲音 (讓人心神不寧)

  • ちょっと妄想まがいな (まだまだだって)

    有點像是妄想 (還差得遠呢)

  • いつからかそれが 眩しくなる

    不知從何時開始 那變得如此耀眼

  • Ah 気づいてんじゃない?

    Ah 你是不是已經察覺了?

  • きっと甘い そんな言葉で yeah

    肯定是用那樣甜蜜的話語 yeah

  • Ah もう羽根舞っちゃって ねえ矢を打っちゃって

    Ah 羽翼已經飛舞 來吧 射出箭矢

  • Yeah 空から今 落ちてく飛んでくなにか

    Yeah 從虛無中 現在墜落飛翔的某物

  • 浮つく心はばーんして うずまく恋熱感じて Ah

    浮動的心「砰」地爆裂開來 感受到漩渦般的戀愛熱度 Ah

  • もうキミは最低だ… かなわないな

    你真是太壞了… 我無法抵抗

  • キミのきゅーぴっどです。

    我是你的邱比特。

  • 無我夢中 中 きっと夢に出てくる

    全神貫注 肯定會出現在夢中

  • ちゅちゅちゅちゅ

    啾啾啾啾

  • ちゅちゅちゅちゅ

    啾啾啾啾

  • ちゅちゅちゅちゅ

    啾啾啾啾

  • 痛いのよ今も

    現在還是很痛

  • 救急です また夢遊 遊 ちょっと涙出てくる…

    急救啊 又在夢遊 眼淚稍微流出來…

  • きゅきゅきゅきゅ

    緊緊緊緊

  • きゅきゅきゅきゅ

    緊緊緊緊

  • きゅきゅきゅきゅ

    緊緊緊緊

  • きゅっと抱きしめて!

    緊緊抱住我!

  • どうして?

    為什麼?

  • (らったったーらったったー、らったったーらったったー)

    (啦嗒嗒啦嗒嗒,啦嗒嗒啦嗒嗒)

  • キミはまだ知らない事情

    你還不知道的內情

  • あたしも見えてないでしょ

    我也看不清楚吧

  • (なっちゃったーなっちゃったー、なっちゃったーなっちゃったー)

    (變成了 變成了,變成了 變成了)

  • あの子には見せちゃう微笑

    對那個孩子展現的微笑

  • 想うだけで熱上昇

    光只是想著就熱度上升

  • ああ油断しちゃう、その眼差し

    啊啊 疏忽大意了,那眼神

  • 探しつづけた宝石みたい

    像是我一直在尋找的寶石

  • でもまだまだ ひりつく心はピンチだ

    但還遠遠不夠 刺痛的心陷入危機

  • 羽化するあたしも愛して

    也請愛上羽化的我

  • 焦げつく苦味もあーんして Ah

    連燒焦的苦澀也「啊ー」地吞下 Ah

  • もうあたし最低だ やめれないから

    我真是太糟糕了 因為停不下來

  • キミのきゅーぴっどです。

    我是你的邱比特。

  • また夢中 中 もっと欲しくなってく

    再次沉迷其中 變得更加渴望

  • ちゅちゅちゅちゅ

    啾啾啾啾

  • ちゅちゅちゅちゅ

    啾啾啾啾

  • ちゅちゅちゅちゅ

    啾啾啾啾

  • 期待をしちゃうよ

    不禁期待起來了

  • Give you らぶ 感情浮遊 遊 ずっと気持ちあふれる

    給你愛 情感漂浮 一直感情滿溢

  • きゅきゅきゅきゅ

    緊緊緊緊

  • きゅきゅきゅきゅ

    緊緊緊緊

  • きゅきゅきゅきゅ

    緊緊緊緊

  • きゅっと抱きしめて!

    緊緊抱住我!

  • きゅっと抱きしめて!

    緊緊抱住我!

  • きゅっと抱きしめて!

    緊緊抱住我!

  • もう隠せないけど

    已經無法隱藏

  • 止まらない鼓動

    無法停止的心跳

  • 夢からさめて

    從夢中醒來

  • 気づいて、いま

    請你察覺到,此刻