

アメフラシの歌~Beautiful Rain~
ニケ・ルメルシエ(前田玲奈)

Saya
アメフラシの歌~Beautiful Rain~ - ニケ・ルメルシエ(前田玲奈)
- 作詞
- 渡辺なつみ
- 作曲
- 坂本裕介
- 編曲
- 坂本裕介
- 發行日期
- 2014/05/21 ()
電視動畫《即使如此世界依然美麗》(日語:それでも世界は美しい)插曲

中文翻譯
アメフラシ の歌 ~Beautiful Rain~
降雨之歌~美麗的雨~
ニケ ・ルメルシエ (前田玲奈 )
-
今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる
今天誕生的悲傷 飛舞向天空
-
空は目覚め 風を呼び この胸は震える
天空甦醒 呼喚著風 我的心在顫抖
-
あなたを守りたい 運命に触りたい
想要守護你 想要觸碰命運
-
こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの
滴落的淚水 想用喜悅 填滿心中的空虛
-
It’s a tender rain
這是溫柔的雨
-
あなたのもとへ この歌が届きますように
願這首歌能傳達到你身邊
-
どんなに遠くに 離れていても
無論相隔多麼遙遠
-
信じてる 伝わること
我相信 一定能傳達到
-
Singing in the rain
在雨中歌唱
-
雨のしずくが 美しく 輝いてゆく
雨滴美麗地閃耀著
-
悲しみ全部が 消えるそのとき
當所有悲傷消逝之時
-
世界は動き出すの
世界就會開始轉動
-
Please come the tender rain
請降下溫柔的雨
-
この景色が いつの日か 枯れてしまっても
即使這景色 總有一天會枯萎
-
その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける
我仍會將滿溢的思念 持續注入你的眼眸
-
心をつなげたい 痛みに触れていたい
想要連結彼此的心 想要觸碰那份痛楚
-
目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと…咲いてる
在清晨甦醒的濕潤大地上 花苞一定…正在綻放
-
It’s a tender rain
這是溫柔的雨
-
耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて
側耳傾聽 融化在柔和的空氣中
-
静かに静かに 舞い降りてゆく
靜靜地 靜靜地 飄落而下
-
いっだって そばにいるよ
我永遠都在你身邊
-
Singing in the rain
在雨中歌唱
-
私は歌う 雨音に 想いを乗せて
我歌唱著 將思念寄託在雨聲中
-
何処までも続く 時の彼方に
在無盡延續的時光彼方
-
眩しい愛があるの
有著耀眼的愛
-
Here come the tender rain
此刻降下溫柔的雨
-
どんな運命も 結び合う心は奪えない
無論怎樣的命運 都無法奪走相連的心
-
どんな悲しみも 微笑んで 空へと還る
無論怎樣的悲傷 都會帶著微笑 回歸天空
-
It’s a tender rain
這是溫柔的雨
-
あなたのもとへ この歌が 届きますように
願這首歌能傳達到你身邊
-
どんなに遠くに 離れていても
無論相隔多麼遙遠
-
信じてる 伝わること
我相信 一定能傳達到
-
Singing in the rain
在雨中歌唱
-
雨のしずくが 美しく輝いてゆく
雨滴美麗地閃耀著
-
悲しみ全部が 消えるそのとき
當所有悲傷消逝之時
-
世界は動き出すの
世界就會開始轉動
-
Please come the tender rain
請降下溫柔的雨
-
Come! tender rain
來吧! 溫柔的雨