Saya
21

アメフラシの歌~Beautiful Rain~ - ニケ・ルメルシエ(前田玲奈)

作詞
渡辺なつみ
作曲
坂本裕介
編曲
坂本裕介
發行日期
2014/05/21 ()

電視動畫《即使如此世界依然美麗》(日語:それでも世界は美しい)插曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

アメフラシあめふらしうた~Beautiful Rain~

降雨之歌~美麗的雨~

ニケにけルメルシエるめるしえ(前田玲奈まえだれな)


  • 今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる

    今天誕生的悲傷 飛舞向天空

  • 空は目覚め 風を呼び この胸は震える

    天空甦醒 呼喚著風 我的心在顫抖

  • あなたを守りたい 運命に触りたい

    想要守護你 想要觸碰命運

  • こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの

    滴落的淚水 想用喜悅 填滿心中的空虛

  • It’s a tender rain

    這是溫柔的雨

  • あなたのもとへ この歌が届きますように

    願這首歌能傳達到你身邊

  • どんなに遠くに 離れていても

    無論相隔多麼遙遠

  • 信じてる 伝わること

    我相信 一定能傳達到

  • Singing in the rain

    在雨中歌唱

  • 雨のしずくが 美しく 輝いてゆく

    雨滴美麗地閃耀著

  • 悲しみ全部が 消えるそのとき

    當所有悲傷消逝之時

  • 世界は動き出すの

    世界就會開始轉動

  • Please come the tender rain

    請降下溫柔的雨

  • この景色が いつの日か 枯れてしまっても

    即使這景色 總有一天會枯萎

  • その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける

    我仍會將滿溢的思念 持續注入你的眼眸

  • 心をつなげたい 痛みに触れていたい

    想要連結彼此的心 想要觸碰那份痛楚

  • 目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと…咲いてる

    在清晨甦醒的濕潤大地上 花苞一定…正在綻放

  • It’s a tender rain

    這是溫柔的雨

  • 耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて

    側耳傾聽 融化在柔和的空氣中

  • 静かに静かに 舞い降りてゆく

    靜靜地 靜靜地 飄落而下

  • いっだって そばにいるよ

    我永遠都在你身邊

  • Singing in the rain

    在雨中歌唱

  • 私は歌う 雨音に 想いを乗せて

    我歌唱著 將思念寄託在雨聲中

  • 何処までも続く 時の彼方に

    在無盡延續的時光彼方

  • 眩しい愛があるの

    有著耀眼的愛

  • Here come the tender rain

    此刻降下溫柔的雨

  • どんな運命も 結び合う心は奪えない

    無論怎樣的命運 都無法奪走相連的心

  • どんな悲しみも 微笑んで 空へと還る

    無論怎樣的悲傷 都會帶著微笑 回歸天空

  • It’s a tender rain

    這是溫柔的雨

  • あなたのもとへ この歌が 届きますように

    願這首歌能傳達到你身邊

  • どんなに遠くに 離れていても

    無論相隔多麼遙遠

  • 信じてる 伝わること

    我相信 一定能傳達到

  • Singing in the rain

    在雨中歌唱

  • 雨のしずくが 美しく輝いてゆく

    雨滴美麗地閃耀著

  • 悲しみ全部が 消えるそのとき

    當所有悲傷消逝之時

  • 世界は動き出すの

    世界就會開始轉動

  • Please come the tender rain

    請降下溫柔的雨

  • Come! tender rain

    來吧! 溫柔的雨