站長
23

Take Me to the Beach feat. Ado - Imagine Dragons

作詞
Dan Reynolds・Wayne Sermon・Ben McKee・Robin Fredriksson・Mattias Larsson・Ado
作曲
Dan Reynolds・Wayne Sermon・Ben McKee・Robin Fredriksson・Mattias Larsson・Ado
發行日期
2024/12/16 ()


中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=6057999
歌詞
留言 0

Take Me to the Beach feat. Ado

Imagine Dragons


  • People pleasing planet

    在這愛管人閒事的星球上

  • Got a million people saying how to plan it

    總是有一堆人想告訴你該怎麼做

  • I can no longer stand it

    但我再也忍無可忍了

  • Gonna spend my days telling them to can it

    該找些時間叫他們閉嘴了

  • Each and to their own

    人應各有所好

  • Got a salesman ringin' my phone

    不過又來了通推銷電話

  • Tell me where to go

    想要指導我人生方向

  • No, I don't wanna hear the down low

    不,我不想聽你再講下去了

  • I owe, oh-oh-oh

    我欠了些什麼?

  • Nothin', not a penny, never wanna hear you preach

    什麼都不欠,一毛也不,也不想聽你在那說教

  • No, oh-oh-oh

    不,你別想

  • (Take-take-take-take) Take me to the beach

    (帶-帶-帶-帶) 帶我去那陽光沙灘

  • Ah-ah-ah, you can have the mountains

    哦-哦-哦,你就獨佔那寂寥的山頭吧

  • Ah-ah-ah, you take the snow

    哦-哦-哦,雪都是你的了

  • Ah-ah-ah, it's way too cold

    哦-哦-哦,就算那冷得要命

  • My heart is cold enough

    因為我已經夠心灰意冷了

  • Ah-ah-ah, push comes to shove

    哦-哦-哦,差不多是時候了

  • Ah-ah-ah, you can have the mountains

    哦-哦-哦,你就獨佔那寂冷的山頭吧

  • Ah-ah-ah, I'll take the beach

    哦-哦-哦,這陽光沙灘是我的了

  • 聞く耳断つ

    完全沒有在聽

  • 奴が大層な胸を張る

    這傢伙真是得意忘形

  • また構わずやる

    又毫不在乎來煩人了

  • 「望まない」から舌を打つ

    希望他別繼續下去所以嘖了一聲

  • (チッ)え? Ah

    欸? Ah

  • 神か仏か? ヒト気取りか?

    你是神還是佛? 還是只是裝成人的樣子?

  • 頭の中 Leave me alone

    我的腦袋 離我遠點

  • 誰になればいいの?

    該成為誰才好?

  • Take your hands off

    把你的手拿開!

  • I owe, oh-oh-oh

    我欠了…

  • 吐き出す前に口をとじろ

    在說出什麼鬼話前 閉上你的嘴

  • No, oh-oh-oh

    不,你別想

  • (Take-take-take-take) Take me to the beach

    (帶-帶-帶-帶) 帶我去那陽光沙灘

  • Ah-ah-ah, you can have the mountains

    哦-哦-哦,你就獨佔那寂寥的山頭吧

  • Ah-ah-ah, you take the snow

    哦-哦-哦,雪都是你的了

  • Ah-ah-ah, it's way too cold

    哦-哦-哦,即使那冷得要命

  • My heart is cold enough

    因為我已經夠心灰意冷了

  • Ah-ah-ah, push comes to shove

    哦-哦-哦,差不多是時候了

  • Ah-ah-ah, you can have the mountains

    哦-哦-哦,你就獨佔那寂冷的山頭吧

  • Ah-ah-ah, I'll take the beach

    哦-哦-哦,這陽光沙灘是我的了

  • I'm better off alone (better off alone)

    我最好還是一個人

  • Like a rollin' stone (Like a rollin' stone)

    就像顆滾滾巨石一樣

  • Turnin' off my phone (off my phone)

    把手機給關了

  • No one bringin' me down, down, down, down

    就沒人會再來煩我了

  • Just give me some space (Just give me some space)

    只消給我一些空間

  • That sun in my face (sun in my face)

    享受那照耀在我臉上的陽光

  • And the days go on, and on, and on, and on

    而那日子一天一天不斷的過

  • T-A-K-E, take me to the beach (Oh)

    (帶-帶-帶-帶) 帶我去那陽光沙灘

  • Ah-ah-ah, you can have the mountains (Have the mountains)

    哦-哦-哦,你就獨佔那寂寥的山頭吧

  • Ah-ah-ah, you take the snow

    哦-哦-哦,雪都是你的了

  • Ah-ah-ah, it's way too cold (It's way too cold)

    哦-哦-哦,即使那冷得要命

  • My heart is cold enough (Oh)

    因為我已經夠心灰意冷了

  • Ah-ah-ah, push comes to shove

    哦-哦-哦,差不多是時候了

  • Ah-ah-ah, you could have the mountains

    哦-哦-哦,你就獨佔那寂冷的山頭吧

  • Ah-ah-ah, I'll take the beach (I'll take the)

    哦-哦-哦,這陽光沙灘是我的了

  • Take me to the (I'll take the)

    帶我去

  • I don't have no friends, そう何も (Ayyy)

    我可是沒有朋友的 是啊 別想了

  • Got me 'til the end, 最後まで (don't, I'll take the)

    但到最後都纏著我 直到最後

  • I don't have no friends, そう誰も (Ask anyone)

    我可是沒有朋友的 是啊 誰都別想

  • Got me 'til the end, 最後まで

    但到最後都纏著我 直到最後

  • Take me to the beach

    帶我去那陽光沙灘