站長
28

17才 - ハルカトミユキ

作詞
ハルカ
作曲
ミユキ
編曲
野村陽一郎・ハルカトミユキ
發行日期
2018/11/14 ()

電視動畫《來自繽紛世界的明日》(日語:色づく世界の明日から)片頭曲


歌詞
留言 0

17さい

17歲

ハルカはるかトミとみユキゆき

遙與美幸


  • たとえば今日までの僕が壊された夜

    假如一直以來讓我受傷的夜晚

  • 誰にも愛されていないと感じた夜

    感受到不被任何人愛著的夜晚

  • ただまっすぐに透き通る明日を

    只要能夠堅定地去相信

  • 信じることができたならば

    那澄澈的明日的話

  • 眩しくて 眩しすぎて 瞳 凝らしていた

    如此炫目 太過耀眼 使我目不轉睛

  • 君の心の色さえ 解らないから

    就連你內心的色彩 我都不清楚

  • 新しい季節と誰かのサイン

    那嶄新的季節及某人的信號

  • 見逃さないように僕らは走る

    為了不會錯過了 於是我們奔跑著

  • 遠くても 遠くても それは祈りのように

    即使再怎麼遙遠 那就像祈禱一樣

  • 輝きを探してる 雨上がり虹が架かるよ

    尋找著光輝 在放晴後會架起一道彩虹唷

  • たとえば夕陽さえ色褪せてしまった日は

    在那些就連夕陽也失去色彩的日子裡

  • 誰かの勇気まで疑ってしまう日は

    那些連他人的勇氣也猜忌起的日子裡

  • また声もなく泣きそうな自分を

    那依舊似要泣不成聲的自己

  • 目を閉じて許してみて

    試著閉上眼睛原諒

  • いつまでも いつまででも 笑っていたかった

    無論何時 無論過去未來 都想將笑容掛在臉上

  • 君の涙の色さえ 気付かないから

    就連你淚水的顏色 我都無法察覺

  • 変わらない景色と別れの後で

    與一成不變的景色道別後

  • 現在を振りほどいて僕らは走る

    拋開現在的我們竭盡全力地奔跑著

  • 階段を駆け上がり 汗で滲む未来

    在奔跑上階梯的盡頭後 是那被汗水浸溼的未來

  • その窓を開けたなら すべて今キャンバスになる

    只要推開了那扇窗 現在所有的一切皆將化為畫布

  • 空はまた晴れてゆく 雲はただ流れてく

    天空會再次逐漸放晴 白雲僅是流動著

  • 本当に綺麗なもの まだ解らないけど

    雖然還不瞭解真正美麗的事物

  • 戸惑いも悔しさも すべてが絵の具になるから

    因為不管是迷惘與後悔 一切都會成為顏料

  • 下手くそだって消さないで

    即使畫得不好 也請不要抹掉

  • 新しい季節と誰かのサイン

    那嶄新的季節及某人的信號

  • 見逃さないように僕らは走る

    為了不會錯過了 於是我們奔跑著

  • 遠くても 遠くても それは祈りのように

    即使再怎麼遙遠 那就像祈禱一樣

  • 輝きを探してる 雨上がり虹が架かるよ

    尋找著光輝 在放晴後會架起一道彩虹唷