

17才
ハルカトミユキ

站長
17才 - ハルカトミユキ
- 作詞
- ハルカ
- 作曲
- ミユキ
- 編曲
- 野村陽一郎・ハルカトミユキ
- 發行日期
- 2018/11/14 ()
電視動畫《來自繽紛世界的明日》(日語:色づく世界の明日から)片頭曲
17才
17歲
ハルカ トミ ユキ
遙與美幸
-
たとえば今日までの僕が壊された夜
假如一直以來讓我受傷的夜晚
-
誰にも愛されていないと感じた夜
感受到不被任何人愛著的夜晚
-
ただまっすぐに透き通る明日を
只要能夠堅定地去相信
-
信じることができたならば
那澄澈的明日的話
-
眩しくて 眩しすぎて 瞳 凝らしていた
如此炫目 太過耀眼 使我目不轉睛
-
君の心の色さえ 解らないから
就連你內心的色彩 我都不清楚
-
新しい季節と誰かのサイン
那嶄新的季節及某人的信號
-
見逃さないように僕らは走る
為了不會錯過了 於是我們奔跑著
-
遠くても 遠くても それは祈りのように
即使再怎麼遙遠 那就像祈禱一樣
-
輝きを探してる 雨上がり虹が架かるよ
尋找著光輝 在放晴後會架起一道彩虹唷
-
たとえば夕陽さえ色褪せてしまった日は
在那些就連夕陽也失去色彩的日子裡
-
誰かの勇気まで疑ってしまう日は
那些連他人的勇氣也猜忌起的日子裡
-
また声もなく泣きそうな自分を
那依舊似要泣不成聲的自己
-
目を閉じて許してみて
試著閉上眼睛原諒
-
いつまでも いつまででも 笑っていたかった
無論何時 無論過去未來 都想將笑容掛在臉上
-
君の涙の色さえ 気付かないから
就連你淚水的顏色 我都無法察覺
-
変わらない景色と別れの後で
與一成不變的景色道別後
-
現在を振りほどいて僕らは走る
拋開現在的我們竭盡全力地奔跑著
-
階段を駆け上がり 汗で滲む未来
在奔跑上階梯的盡頭後 是那被汗水浸溼的未來
-
その窓を開けたなら すべて今キャンバスになる
只要推開了那扇窗 現在所有的一切皆將化為畫布
-
空はまた晴れてゆく 雲はただ流れてく
天空會再次逐漸放晴 白雲僅是流動著
-
本当に綺麗なもの まだ解らないけど
雖然還不瞭解真正美麗的事物
-
戸惑いも悔しさも すべてが絵の具になるから
因為不管是迷惘與後悔 一切都會成為顏料
-
下手くそだって消さないで
即使畫得不好 也請不要抹掉
-
新しい季節と誰かのサイン
那嶄新的季節及某人的信號
-
見逃さないように僕らは走る
為了不會錯過了 於是我們奔跑著
-
遠くても 遠くても それは祈りのように
即使再怎麼遙遠 那就像祈禱一樣
-
輝きを探してる 雨上がり虹が架かるよ
尋找著光輝 在放晴後會架起一道彩虹唷