站長
1,548

怪獣 - サカナクション

作詞
山口一郎
作曲
サカナクション
發行日期
2025/02/20 ()

電視動畫《地。-關於地球的運動-》(日語:チ。-地球の運動について-)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

怪獣かいじゅう

怪獸

サカナクションさかなくしょん

魚韻


  • 何度でも 何度でも叫ぶ

    即使無數次 無數次地呼喊

  • この暗い夜の怪獣になっても

    即使成為這黑暗夜晚的怪獸

  • ここに残しておきたいんだよ この秘密を

    我也想將這秘密 留在這裡

  • だんだん食べる

    漸漸吞噬

  • 赤と青の星々

    紅色與藍色的星星

  • 未来から過去

    從未來到過去

  • 順々に食べる

    依序吞噬

  • 何十回も噛み潰し

    無數次地咀嚼

  • 溶けたなら飲もう

    融化後便飲下

  • 淡々と知る

    淡淡地知曉

  • 知ればまた溢れ落ちる

    知曉後又再次溢出

  • 昨日までの本当

    直到昨日的真相

  • 順々と知る

    依序知曉

  • 何十螺旋の知恵の輪

    無數螺旋的智慧之環

  • 解けるまで行こう

    直到解開為止

  • 丘の上で星を見ると感じるこの寂しさも

    在山丘上看星星時感受到的這份寂寞

  • 朝焼けで手が染まる頃にはもう忘れてるんだ

    當朝霞染紅雙手的時候我就已經忘記了

  • この世界は好都合に未完成

    這個世界正好是未完成的

  • だから知りたいんだ

    所以我想知道

  • でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも

    但即使像怪獸一樣向遠方呼喊

  • また消えてしまうんだ

    又會消失不見

  • だからきっと 何度でも見る

    所以一定 會無數次地凝視

  • この暗い夜の空を 何千回も

    這黑暗的夜空 成千上萬次

  • 君に話しておきたいんだよ この知識を

    我想告訴你 這些知識

  • 淡々と散る

    淡淡地散落

  • 散ればまた次の実

    散落後又結出新的果實

  • 花びらは過去

    花瓣已成過去

  • 単純に生きる

    單純地活著

  • 懐柔された土と木

    被馴服的土壤與樹木

  • ひそひそと咲こう

    悄悄地綻放

  • 点と線の延長線上を辿るこの淋しさも

    追尋著點與線的延伸也感到這份孤獨

  • 暗がりで目が慣れる頃にはもう忘れてるんだ

    當眼睛適應黑暗時就已經忘記了

  • この世界は好都合に未完成

    這個世界正好是未完成的

  • 僕は知りたいんだ

    我想知道

  • だから怪獣みたいに遠くへ遠くへ叫んで

    所以像怪獸一樣向遠方呼喊

  • ただ消えていくんだ

    只是逐漸消失

  • でも

    但是

  • この未来は好都合に光ってる

    這個未來正好閃耀著光芒

  • だから進むんだ

    所以前進吧

  • 今何光年も遠く 遠く 遠く叫んで

    現在向無數光年外的遠方呼喊

  • また怪獣になるんだ

    再次成為怪獸