站長
41

闇に溶けてく - トゲナシトゲアリ

作詞
Misty mint
作曲
Misty mint
編曲
玉井健二・秋浦智裕
發行日期
2024/08/28 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

やみけてく

溶於黑暗

トゲとげナシなしトゲとげアリあり

TOGENASHI TOGEARI


  • 闇に溶けて 溶けて 溶けて 溶けてく

    溶入黑暗 溶入 溶入 溶入 漸漸溶入

  • ネオンライトの透き間 走って

    在霓虹燈的縫隙間奔跑

  • 潜って くぐってゆく

    潛入 穿越而過

  • 透明な 深い夜に笑い合った

    在透明而深邃的夜裡相視而笑

  • 生ぬるい風がなでた

    微溫的風輕撫著

  • 淡い記憶 全部覚えている

    淡淡的記憶 全都記得

  • 共鳴した 君の声が宇宙の隅で

    你的聲音在宇宙的角落共鳴

  • 飛び散った後に光ってた

    散落之後依然閃耀著

  • 遥か遠く 夢を見ていたんだ

    在遙遠的地方 做著夢

  • いつまでもずっと このままで居よう

    永遠一直 就這樣待著吧

  • 夢が醒めてしまう言葉 今はまだ聞きたくないから

    因為現在還不想聽到會讓夢醒來的話語

  • 耳を塞いでいた

    所以摀住了耳朵

  • 胸が裂けて 裂けて 裂けて 裂けてく

    胸口撕裂 撕裂 撕裂 漸漸撕裂

  • ネオンライトの透き間 走って

    在霓虹燈的縫隙間奔跑

  • 潜って くぐってゆく

    潛入 穿越而過

  • 風を切って 切って 切って 切ってく

    將風劃破 劃破 劃破 繼續劃破

  • グッバイ もうすぐ夜が 終わって 沈んでゆく

    再見了 夜晚即將結束 漸漸沉沒

  • 幻想みたいに滲んだ光を ずっと眺めていた

    一直凝視著如幻想般模糊的光芒

  • 星影が 残る夜にぶつけ合った

    在星光殘留的夜裡互相碰撞

  • ひりついた本音吐いた

    說出了刺痛的真心話

  • 苦い痛み 全部零れていく

    苦澀的疼痛 全都溢出

  • 偽りなれた 心砕いて

    習慣了虛假的心碎成片

  • 突き抜けてく君の声と 朝焼けがひび割れる音に

    穿透而來的你的聲音 與朝霞碎裂的聲音

  • 耳を澄ましていた

    我細細聆聽著

  • 闇に溶けて 溶けて 溶けて 溶けてく

    溶入黑暗 溶入 溶入 漸漸溶入

  • ネオンライトの透き間 走って

    在霓虹燈的縫隙間奔跑

  • 潜って くぐってゆく

    潛入 穿越而過

  • 風を切って 切って 切って 切ってく

    將風劃破 劃破 劃破 繼續劃破

  • グッバイ もうすぐ夜が 終わって 沈んでゆく

    再見了 夜晚即將結束 漸漸沉沒

  • 幻想みたいに滲んだ光を

    如幻想般模糊的光芒

  • 幻想みたいに滲んだ涙も ずっと眺めていた

    如幻想般模糊的淚水 也一直凝視著