站長
1,021

あのね - あいみょん

動畫電影《窗邊的小荳荳》(日語:窓ぎわのトットちゃん)主題曲
電影於2023年12月8日在日本上映
翻譯參考:官方英文翻譯

歌詞
留言 0

あのね

あいみょん


  • 「さよなら」その口癖くちぐせ

    「再見」那個口頭禪

  • だれゆずりなの?

    是遺傳誰的呢?

  • うたびに さびしくなるのよすこ

    每次見面都會感到寂寞

  • るだけで えてしまうようで

    似乎只要揮揮手就會消失

  • わたしえがきすぎてる

    在我心中有一個

  • あかるい明日あすきみ

    完美無缺的未來 而你也在其中

  • ガラスがらすとり背中せなか

    騎在玻璃鳥的背上的我

  • またがるわたし わらきみ天使てんし

    看著笑著的你和天使

  • 昨日きのうにはかったもの

    昨天還不存在的事物

  • せてあげたい いたい

    我想給你看 想見到你

  • くせがあるきみほう

    頭髮睡亂的你

  • なんだかきているってかんじる

    總覺得更有活著的感覺

  • まだおさなかおつきでおこ

    仍帶著稚嫩的臉龐生氣的你

  • そのくちかたちいとおしい

    那嘴巴的形狀也令人喜愛

  • 孤独こどくうつかげ歩幅ほはば

    映照孤獨的影子和步伐

  • スピードすぴーど もどしてあげたい

    我想幫你找回速度

  • つぶれそうな なにかがあるなら

    如果有什麼讓你快要崩潰的話

  • うしろからきしめる

    我會從背後抱住你

  • ゆるされるまで つよ

    緊緊地抱住 直到被原諒為止

  • 「ありがとう」その台詞せりふには

    「謝謝」這一句台詞

  • 不安ふあんよぎ不思議ふしぎだね

    連不安也穿過 真是不可思議啊

  • 素敵すてき言葉ことばなんだと

    這是一句很棒的話

  • おそわったはずなのに えてしまいそうで

    明明應該告訴過你的 但就似乎快要消失了

  • あのみずたまりをえられたら

    如果能越過那個水窪

  • きっと これからも えるんだ

    今後也一定會再見面的

  • ゆるされないねがごと

    竟然有不被允許的願望

  • あるとはしんじたくはないんだよ

    我不想相信

  • つまさきしずまないように

    為了不會沉沒而踮起脚尖

  • それなのに何故なぜだろう きみとお

    即便如此 為什麼你卻那麼遙遠呢

  • びてくかげすこしだけ

    伸長的影子微微顫抖

  • ふるえて なにおうとしていた

    好像想要說點什麼

  • とおあめきみなみださえ

    驟雨中 甚至你的淚水

  • わたしせなかったの?

    為何不讓我看見?

  • ただよ予感よかんまどわされてしまわないように

    為了不會被彌漫的預感所迷惑

  • しんじてる しんじてる

    我相信著 我相信著

  • きみ矛盾むじゅんかくれている本当ほんとう気持きもちに

    你所說的矛盾 以及隱藏著真實的心情

  • 気付きづいている 気付きづいているから

    我察覺到了 因為我察覺到了

  • くせがあるきみほう

    頭髮睡亂的你

  • なんだかきているってかんじる

    總覺得更有活著的感覺

  • まだおさなかおつきでおこ

    仍帶著稚嫩的臉龐生氣的你

  • そのくちかたちいとおしい

    那嘴巴的形狀也令人喜愛

  • 孤独こどくうつかげ歩幅ほはば

    映照孤獨的影子和步伐

  • スピードすぴーど もどしてあげたい

    我想幫你找回速度

  • つぶれそうな なにかがあるなら

    如果有什麼讓你快要崩潰的話

  • うしろからきしめる

    我會從背後抱住你

  • ゆるされるまで つよ

    緊緊地抱住 直到被原諒為止