站長
3,966

unravel - Ado

作詞
TK
作曲
TK
發行日期
2023/12/13 ()

電視動畫《東京喰種》(日語:東京喰種)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://sofn.pixnet.net/blog/post/58150413


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Fve_lHIPa-I
歌詞
留言 0

unravel

現實拆解

Ado


  • 教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?

    告訴我 告訴我啊 這是怎樣的安排 在我身體裡的究竟是誰?

    Tell me, tell me how it works, Who's inside of me?

  • 壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに

    已崩壞 已崩壞了 在這個世界裡 你在微笑 我什麽都看不見

    I’m broken in this world, You’re smiling aswhile you can’t see

  • 壊れた僕なんてさ 息を止めて

    這個已經崩壞的我 停止呼吸吧

    I am, broken, holding my breath

  • ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze

    解不開 我已經解不開了 連真相都將 freeze

    Can’t unravel, can’t unravel anymore, Even the truth freeze

  • 壊せる 壊せない 狂える 狂えない

    想要破壞 無法破壞 想要瘋狂 無法瘋狂

    Can break, cannot break Can go insane, cannot go insane

  • あなたを見つけて 揺れた

    尋見了你 動搖不已

    I found you and I vacillate

  • 歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって

    在這扭曲的世界裡 我漸漸變得透明 再無蹤影

    In this distorted world, I'm becoming transparent and invisible

  • 見つけないで 僕のことを 見つめないで

    不要找尋 不要凝視我

    Don’t find me out Don’t gaze at me

  • 誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ

    在這不知誰人繪成的世界裡 我不想傷害你

    In this artificial world, I don’t wanna hurt you

  • 覚えていて 僕のことを?

    記住我

    Remember me, please

  • 鮮やかなまま

    留下我最鮮明的身影

    vividly as I was

  • 無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって

    無限蔓延的孤獨糾纏 無邪歡笑的回憶刺痛我心

    Because of the endless loneliness and memories of innocent smiles

  • 動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けない

    無法動彈 無法動彈 無法動彈 無法動彈 無法動彈 無法動彈啊

    I can’t move, can’t move, can’t move

  • unravelling the world

  • 変わってしまった 変えられなかった

    昔日不再 無力改變

    I’ve changed, I couldn’t change

  • 二つが絡まる 二人が滅びる

    兩者相互纏繞 兩人走向毀滅

    Both are entangled, Both are vanishing

  • 壊せる 壊せない 狂える 狂えない

    想要破壞 無法破壞 想要瘋狂 無法瘋狂

    Can break, cannot break; Can go insane, cannot go insane

  • あなたを汚せないよ 揺れた

    我怎能玷汙你 動搖不已

    I don’t wanna ruin you and, I vacillate

  • 歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって

    在這扭曲的世界裡 我漸漸變得透明 再無蹤影

    In this distorted world, I'm becoming transparent and invisible

  • 見つけないで 僕のことを 見つめないで

    不要找尋 不要凝視我

    Don’t find me out Don’t gaze at me

  • 誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に

    在這不知誰人設下的孤獨陷阱裡 在未來崩塌之前

    In this isolated trappy world, before our future is raveled out

  • 思い出して 僕のことを

    想起我

    Recall me, please

  • 鮮やかなまま

    那鮮明燦爛的我

    vividly as I was

  • 忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで

    不要忘記 不要忘記 不要忘記 不要忘記

    Don’t forget me, don’t forget me, don’t forget me

  • 変わってしまったことにparalyze

    無法阻止的改變令我麻木

    Paralyzed to the things that have changed

  • 変えられないことだらけのparadise

    無力改變的現狀充斥天堂

    Paradise, full of things that cannot be changed

  • 覚えていて 僕のことを

    記住我 記住我

    Remember me, please

  • 教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?

    告訴我 告訴我 在我身體裡的究竟是誰?

    Tell me, tell me Who's inside of me?