站長
292

電気予報 - 初音ミク

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/電氣預報

歌詞
留言 0

電気でんき予報よほう

電氣預報

初音はつねミクみく

初音未來


  • あなたの 心を つかむため

    為了抓住你的心

  • あたしは 隠れて 待っている

    我躲藏起來靜靜等待

  • 簡単には 見つからないように

    不會讓你簡單的找到的

  • きまぐれな 世界を 信じているのよ

    要相信這浮躁性格的世界哦

  • 触れないように 歩くための

    讓人無法接近的一人漫步

  • 気持ちは 魅力に あふれている

    孤高的心情又充滿了魅力

  • まっさらな 図鑑が 埋まる たびに

    每次想要填補這嶄新的圖鑑

  • 知らない 街まで 歩きたくなるのよ

    就會想踏上全新的未知旅程

  • あああああ

    你你你好

  • はじめまして あたし あなたの 心です

    初次見面的自我介紹 我就是你的內心

  • かわいい だけじゃない ってこと

    我可不只是可愛哦

  • 知ってほしいの

    還想讓你了解我

  • でんげきが はしる!

    真是讓人 電象深刻!

  • 画面を またいだ あたしと 目が あって

    跨過畫面來和我對視吧

  • 捕まえたのは あなた

    被抓住的是你哦

  • 感情を 知らない きれいな 声は 離れない

    感情尚不明確 動人的聲音 欲罷不能

  • しょうげきを くらう!

    讓你大吃一驚了吧!

  • 不安定な 空模様に とどめばり

    充滿在不安氣氛中的致命針刺

  • 動けないのは あなた

    不能行動的是你

  • 感情の いたみわけを して

    對感情用分擔痛楚

  • 回復すれば いいよ

    能回復一點就好

  • 心 体 すべてに 効く 技は

    想要對內心和肉體都有效果的技能

  • あたしを 連れていくと 生まれるの

    帶著我旅行不就有了

  • まずは しびれさせて しまおう

    先讓對手陷入麻痹吧

  • のちの あなたが 楽に なるために

    之後你捕獲就更輕鬆了

  • 一人だけの ままじゃ

    一直一個人的話

  • 飛べない 乗れない 潜れない 音が

    這份歌聲 不能飛翔 不能騎乘 也不能潛水

  • 世界の 図鑑と 誰かの 時間を

    來集齊世界的圖鑑

  • 埋めて 満たして いく

    豐富大家的時間吧

  • しょうげきを くらう?

    大吃一驚了吧?

  • 誰かにとって この声は いまひとつ

    或許對於一些人來說 這歌聲還不夠完美

  • 捕まえたのは あなた

    被抓住的是你哦

  • 感情を 知らない きれいな 声は

    感情尚不明確 動人的聲音 欲罷不能

  • でんげきを ためる!

    積蓄電力!

  • プラスと マイナスの 言葉が ぶつかって

    正電與負電的話語交織

  • 暗闇を 明るく 照らし

    用閃光照亮黑暗

  • かなしみのなか 強くして 連れてって

    在悲傷中逐漸變強 和我一起吧

  • 見つけたのは あなた

    找到的正是你

  • でんげきが はしる!

    真是讓人 電象深刻!

  • 画面の 向こうまで 届け あたしの声

    跨過畫面傳遞給你的歌聲

  • 捕まえたのは あなた

    被抓住的是你哦

  • 感情を 知らない きれいな 声は 離さない

    感情尚不明確 動人的聲音 欲罷不能

  • しょうげきを つなぐ!

    抓住這份震撼!

  • 心 つき動かして イナズマドライブ

    帶上心靈一起 閃電猛衝

  • 繰り返すのは あなた

    連續使用的 是你

  • 『感情を でんきにかえて

    『在感情上 電力轉換

  • すてきな 声に なるでしょう

    就能成為動人的歌聲吧

  • 以上 電気予報を お伝えしました

    以上就是今天的 電氣預報