

電気予報
初音ミク

站長
電気 予報
電氣預報
初音 ミク
初音未來
-
あなたの 心を つかむため
為了抓住你的心
-
あたしは 隠れて 待っている
我躲藏起來靜靜等待
-
簡単には 見つからないように
不會讓你簡單的找到的
-
きまぐれな 世界を 信じているのよ
要相信這浮躁性格的世界哦
-
触れないように 歩くための
讓人無法接近的一人漫步
-
気持ちは 魅力に あふれている
孤高的心情又充滿了魅力
-
まっさらな 図鑑が 埋まる たびに
每次想要填補這嶄新的圖鑑
-
知らない 街まで 歩きたくなるのよ
就會想踏上全新的未知旅程
-
あああああ
你你你好
-
はじめまして あたし あなたの 心です
初次見面的自我介紹 我就是你的內心
-
かわいい だけじゃない ってこと
我可不只是可愛哦
-
知ってほしいの
還想讓你了解我
-
でんげきが はしる!
真是讓人 電象深刻!
-
画面を またいだ あたしと 目が あって
跨過畫面來和我對視吧
-
捕まえたのは あなた
被抓住的是你哦
-
感情を 知らない きれいな 声は 離れない
感情尚不明確 動人的聲音 欲罷不能
-
しょうげきを くらう!
讓你大吃一驚了吧!
-
不安定な 空模様に とどめばり
充滿在不安氣氛中的致命針刺
-
動けないのは あなた
不能行動的是你
-
感情の いたみわけを して
對感情用分擔痛楚
-
回復すれば いいよ
能回復一點就好
-
心 体 すべてに 効く 技は
想要對內心和肉體都有效果的技能
-
あたしを 連れていくと 生まれるの
帶著我旅行不就有了
-
まずは しびれさせて しまおう
先讓對手陷入麻痹吧
-
のちの あなたが 楽に なるために
之後你捕獲就更輕鬆了
-
一人だけの ままじゃ
一直一個人的話
-
飛べない 乗れない 潜れない 音が
這份歌聲 不能飛翔 不能騎乘 也不能潛水
-
世界の 図鑑と 誰かの 時間を
來集齊世界的圖鑑
-
埋めて 満たして いく
豐富大家的時間吧
-
しょうげきを くらう?
大吃一驚了吧?
-
誰かにとって この声は いまひとつ
或許對於一些人來說 這歌聲還不夠完美
-
捕まえたのは あなた
被抓住的是你哦
-
感情を 知らない きれいな 声は
感情尚不明確 動人的聲音 欲罷不能
-
でんげきを ためる!
積蓄電力!
-
プラスと マイナスの 言葉が ぶつかって
正電與負電的話語交織
-
暗闇を 明るく 照らし
用閃光照亮黑暗
-
かなしみのなか 強くして 連れてって
在悲傷中逐漸變強 和我一起吧
-
見つけたのは あなた
找到的正是你
-
でんげきが はしる!
真是讓人 電象深刻!
-
画面の 向こうまで 届け あたしの声
跨過畫面傳遞給你的歌聲
-
捕まえたのは あなた
被抓住的是你哦
-
感情を 知らない きれいな 声は 離さない
感情尚不明確 動人的聲音 欲罷不能
-
しょうげきを つなぐ!
抓住這份震撼!
-
心 つき動かして イナズマドライブ
帶上心靈一起 閃電猛衝
-
繰り返すのは あなた
連續使用的 是你
-
『感情を でんきにかえて
『在感情上 電力轉換
-
すてきな 声に なるでしょう
就能成為動人的歌聲吧
-
以上 電気予報を お伝えしました
以上就是今天的 電氣預報