站長
35

はいからさんが通る - 南野陽子

1987年日影《窈窕淑女》(日語:はいからさんが通る)主題曲
電影由「南野陽子、阿部寛」主演
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5739681
譯者:曉美002

歌詞
留言 0

はいからさんがとお

南野みなみの陽子ようこ


  • あさもやにけむってる 運命うんめいのわかれみち

    晨霧朦朧著 命運的岔路口

  • あなたに出逢であってしまって あやういほうあるしたの

    跟你從始相遇了 往不得了的方向踏出第一步

  • 木洩こもおどわらいころげたりして

    在樹蔭陽光共舞的那天 笑得有點忘形

  • くもったかぜはしこころおくキュンきゅんおとをたてた

    在陰天刮著風的那天 心裡總是發出耿耿於懷的聲音

  • くちびるをかさねたかずでは

    即使算著嘴唇相碰的次數

  • 愛情あいじょう(きもち)をつなぎとめられない ってるけど…

    這份愛情是繫不住兩人 雖然心裡是知道的說…

  • 凛々りりしくこいしてゆきたいんですわたし

    很想隨心凜然談場戀愛的我

  • きずつくことに弱虫よわむしなんて乙女おとめが すたるもの

    膽小怕受傷的心情對少女 是不需要的

  • ややこしいかけひきは苦手にがてですわたし

    不擅長複雜地討價還價的我

  • れたそらきです

    最喜歡的是 晴朗的天空

  • 二人ふたりとおぎた いくつものわかれみち

    兩人走過了 許多的岔路口

  • しろはなかおるときも みの季節きせつも いつもいっしょだった

    從白花飄香的時候 結成果實的季節也一直都是待在一起

  • りそいつづけるためならば

    要是只為了繼續靠在你身旁

  • さからわずなんでもうこと きけるけれど…

    就算你說任何事我都不會抗拒地 都聽你說但…

  • 凛々りりしくこいしてゆきたいんですわたし

    很想隨心凜然談場戀愛的我

  • あなたしだいできてくような乙女おとめじゃ カナかなシイしい

    成為個依賴你而活著的少女 這有夠可憐

  • じぇらしぃでたまにみだしますわたし

    偶爾被嫉妒弄得心亂亂的我

  • 自分じぶんらしく ゆきます

    會跟隨著自己 想走的路

  • ふれあうはだのぬくもりほど

    感受著觸碰的肌膚溫暖

  • さきゆきはたしかじゃないこと ってるけど…

    去向是連自己都不確定雖然心裡是知道的說…

  • たとえなみだあらしがきたって平気へいき

    即使在淚水的風暴中我也不介意

  • あなたとみた青空あおぞら一番いちばんむねかがやくわ

    因為跟你看見的藍天在這胸口裡 是最閃耀的

  • わかれてもまた出逢であえばいいもの平気へいき

    就算分別過後再次見面也不介意

  • まえいて ゆきます

    因為我會 向前 面對

  • うつむかずに あるきたいの

    我想不低著頭 走著每一步

  • あなたへのいとしさも せつなさも まっすぐみつめて

    對你的這份愛 對這份傷感 好好地直視著

  • 凛々りりしくこいしてゆきたいんですわたし

    很想隨心凜然談場戀愛的我

  • きずつくことに弱虫よわむしなんて乙女おとめが すたるもの

    膽小怕受傷的心情對少女 是不需要的

  • 凛々りりしくこいしてゆきたいんですわたし

    很想隨心凜然談場戀愛的我

  • れたそらきです

    最喜歡的是 晴朗的天空