站長
442

ラストソング - Official髭男dism

歌詞
留言 0

ラストらすとソングそんぐ

Last Song

Official髭男ひげだんdism


  • まくりればぼくら おたがいにはなばな

    當帷幕降下 我們彼此分離

  • 皮肉ひにくなもんだな こんなときだけ

    這真是諷刺 只有在這樣的時刻

  • あっというるなんてさ

    一轉眼就過去了

  • 「またね」があれば どんなおわかれもましになるね

    如果有「再見」 無論是什麼告別都會好一些

  • いつえなくなるだろう? かんがえちゃだめだよなあ

    何時再也無法說出呢? 千萬不要去想啊

  • いつだとしてもむなしくなるから

    因為無論何時都會讓人感到空虛

  • ひとなつのきらめきが アイスあいすかしていく

    一個夏天的光芒融化了冰淇淋

  • それによくたやるせなさには ほんのすこしだけ

    與之相似的憂傷 只有一點點

  • 刹那せつなあじあまざりあう

    刹那的味道 甜蜜地混合在一起

  • 今日きょうわるのが かなしいから

    今天即將結束 令人感到悲傷

  • 朝日あさひ二度にどてこないでと

    朝陽啊 不要再出來了

  • 時計とけいをぎゅっとつねったら なぐさめのおとがしたよ

    當我緊緊擰動手錶 傳來了安慰的聲音

  • まだあそびたりないよ もっとうたいたいのにな

    我還沒玩夠呢 明明還想唱更多的歌

  • かぎりがあるからこそ すべてはうつくしいんだと

    正因為有限 一切才如此美麗

  • そんな正論せいろん 臆病おくびょうぼくには

    這樣的正論 對於膽小的我來說

  • しんどすぎてけたもんじゃないな

    太吃力了 聽不到啊

  • つきかさねるたび すこしずつ出来できていく

    隨著時間的推移 一點一點地完成

  • クロスワードくろすわーどみたいな こころ隙間すきま められるのは

    就像縱橫填字遊戲一樣 心的空隙被填滿的是

  • わした言葉ことば 約束やくそく時間じかん

    我們交換的言語 約定的時光

  • いつもわってから ただようのは

    總是在結束後 瀰漫著

  • 手持ても花火はなび火薬かやくかお

    手中煙火的火藥香氣

  • まとわりついてはなれずに ゆびのこるまばゆいこえ

    纏繞在一起無法分離 留在手指上的耀眼聲響

  • あおくてあつ耳鳴みみなり もっときたいのにな

    還有那青澀而熾熱的耳鳴聲 我還想聽更多

  • きみつくげたおも

    和你一起創造的回憶

  • このハッピーはっぴーやさないように

    為了不讓這份快樂中斷

  • ぼくわらこえてる「またね」をとどける なげきのあめ

    我發出笑聲送上「再見」這句話 在悲嘆的雨中

  • すこれながら

    稍微淋濕了一點

  • 地球ちきゅう最後さいごだとしても

    就算這是地球的最後一天

  • 今日きょうわるのが かなしいから

    今天即將結束 令人感到悲傷

  • 朝日あさひ二度にどてこないでと

    朝陽啊 不要再出來了

  • 時計とけいをぎゅっとつねったら なぐさめのおとがしたよ

    當我緊緊擰動手錶 傳來了安慰的聲音

  • まだあそびたりないよ もっとうたいたいのにな

    我還沒玩夠呢 明明還想唱更多的歌

  • もっとうたいたいのにな

    明明還想唱更多的歌