站長
1,943

ガジュマル ~Heaven in the Rain~ - ReoNa

電視動畫《香格里拉・開拓異境~糞作獵手挑戰神作~》(日語:シャングリラ・フロンティア〜クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす〜)片尾曲ED2
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

ガジュマルがじゅまる ~Heaven in the Rain~

ReoNa


  • 心残りが あるとしたなら

    若要說有什麼遺憾

  • 言えなかった 「さよなら」でしょうか

    或許是那句沒能說出口的「再見」

  • 後悔ばかり 降り止まないのは

    懊悔不停席捲而來

  • いつか来る終わりから 逃げたからでしょうか

    或許是因為我在逃避 總有天會到來的結局

  • あなたが庭に植えた

    你種植在庭院裡的

  • 大きなガジュマルが 枝を垂らして 泣いているよ

    那一顆大榕樹 也垂著枝頭細細哭泣

  • 愛していた ただそれだけのことが

    我曾愛過你 光只是如此

  • たったそれだけの言葉が 言えたらよかったのに

    光這麼一句話 要是有說出口就好了

  • 永遠の別れを 雨よ 溶かして

    雨水啊 請帶走那永遠的離別

  • 甘く香る Rain Tree

    飄散淡淡香氣的 Rain Tree

  • 思い出が溢れていく

    不停湧出的回憶

  • 会いたいよ

    我好想見你

  • ただ 会いたいよ

    我只是好想見你

  • あなたを失くした この悲しみも

    失去了你的這份悲傷

  • 時が過ぎれば 癒えるのでしょうか

    隨著時間的流逝 就能治癒嗎

  • 痛みとともに 思い出さえも

    伴隨著痛苦 如果連回憶

  • 忘れるぐらいなら 傷よ 癒えないで

    都會忘記的話 傷口啊 請不要癒合

  • 潮騒と風の中

    在海風中

  • 誰もいない木陰で

    在無人的樹蔭下

  • あなたを探してる

    尋找著你

  • 滲んでゆく面影よ 消えないで

    逐漸模糊的面容啊 請不要消失

  • つらいときに

    痛苦的時候

  • 迷ったときに

    迷茫的時候

  • 消えたいときに

    想要消失的時候

  • いまだにあなたを思い出すよ

    我仍然會想起你

  • ガジュマルが泣いている

    榕樹正在哭泣

  • 愛していた ただそれだけのことが

    我曾愛過你 光只是如此

  • たったそれだけの言葉が 言えたらよかったのに

    光這麼一句話 要是有說出口就好了

  • 永遠の別れを 雨よ 溶かして

    雨水啊 請帶走那永遠的離別

  • 甘く香る Rain Tree

    飄散淡淡香氣的 Rain Tree

  • 思い出が溢れていく

    不停湧出的回憶

  • 会いたいよ 会いたいんだよ

    我好想見你 我真的好想見你

  • 雨の向こうの あなたに届けたいよ

    想要傳達給在雨對面的你

  • 伝えたかった 愛の歌を

    想要傳達的愛之歌

  • 僕は歌うよ

    我正唱著啊

  • Heaven in the Rain

    雨中的天堂