站長
1,768

ガジュマル ~Heaven in the Rain~ - ReoNa

電視動畫《香格里拉・開拓異境~糞作獵手挑戰神作~》(日語:シャングリラ・フロンティア〜クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす〜)片尾曲ED2
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

ガジュマルがじゅまる ~Heaven in the Rain~

ReoNa


  • 心残こころのこりが あるとしたなら

    若要說有什麼遺憾

  • えなかった 「さよなら」でしょうか

    或許是那句沒能說出口的「再見」

  • 後悔こうかいばかり まないのは

    懊悔不停席捲而來

  • いつかわりから げたからでしょうか

    或許是因為我在逃避 總有天會到來的結局

  • あなたがにわえた

    你種植在庭院裡的

  • おおきなガジュマルがじゅまるえだらして いているよ

    那一顆大榕樹 也垂著枝頭細細哭泣

  • あいしていた ただそれだけのことが

    我曾愛過你 光只是如此

  • たったそれだけの言葉ことばえたらよかったのに

    光這麼一句話 要是有說出口就好了

  • 永遠えいえんわかれを あめかして

    雨水啊 請帶走那永遠的離別

  • あまかおる Rain Tree

    飄散淡淡香氣的 Rain Tree

  • おもあふれていく

    不停湧出的回憶

  • いたいよ

    我好想見你

  • ただ いたいよ

    我只是好想見你

  • あなたをくした このかなしみも

    失去了你的這份悲傷

  • ときぎれば えるのでしょうか

    隨著時間的流逝 就能治癒嗎

  • いたみとともに おもさえも

    伴隨著痛苦 如果連回憶

  • わすれるぐらいなら きずえないで

    都會忘記的話 傷口啊 請不要癒合

  • 潮騒しおさいかぜなか

    在海風中

  • だれもいない木陰こかげ

    在無人的樹蔭下

  • あなたをさがしてる

    尋找著你

  • にじんでゆく面影おもかげえないで

    逐漸模糊的面容啊 請不要消失

  • つらいときに

    痛苦的時候

  • まよったときに

    迷茫的時候

  • えたいときに

    想要消失的時候

  • いまだにあなたをおもすよ

    我仍然會想起你

  • ガジュマルがじゅまるいている

    榕樹正在哭泣

  • あいしていた ただそれだけのことが

    我曾愛過你 光只是如此

  • たったそれだけの言葉ことばえたらよかったのに

    光這麼一句話 要是有說出口就好了

  • 永遠えいえんわかれを あめかして

    雨水啊 請帶走那永遠的離別

  • あまかおる Rain Tree

    飄散淡淡香氣的 Rain Tree

  • おもあふれていく

    不停湧出的回憶

  • いたいよ いたいんだよ

    我好想見你 我真的好想見你

  • あめこうの あなたにとどけたいよ

    想要傳達給在雨對面的你

  • つたえたかった あいうた

    想要傳達的愛之歌

  • ぼくうたうよ

    我正唱著啊

  • Heaven in the Rain

    雨中的天堂