

背伸びしたって
中須かすみ(相良茉優)

站長
背伸 びしたって
中須 かすみ(相良 茉優 )
-
あなたまでの距離 あとどの位
與你之間的距離 還有多少呢
-
高いピンヒール履いたら その唇とどくかな
是否只要穿上了高跟鞋 就能吻到那對雙唇呢
-
短い髪が肩にかかる頃には
待我短髮留至肩膀之際
-
あなたに相応しい 女性(ひと)になっていたいな
希望屆時我已成為 與你十足般配的女性了
-
この願い叶って 結ばれたとしても
縱使這美夢成真 與你結為連理
-
いつも一番に想っていて欲しいから
我仍希望自己永遠位於你心中的第一名
-
可愛い私でいるね あなたの為にいつでも
我會維持清純可愛的自己 自始至終都是為了你
-
だってだってこんなに 大好きだから当然
因為我就是這麼喜歡你 這是理所當然的嘛
-
完璧レディーになるね おはようからおやすみまで
我會成為完美無瑕的淑女 從起床的早安到睡前的晚安
-
理想の恋愛したい ちょっとくらい背伸びしたって
想要一場理想的戀愛 就算需要稍微逞強一下
-
待ち合わせの場所 一目でわかるように
彼此約定見面的地點 為了讓你一眼就認出我
-
誰よりオシャレして あなたを待っていたいの
打扮地比任何人都時髦 想要以這身姿等待你的到來
-
いつもと変わらない 普通の一日でも
凡事都一成不變 就算是如此普通的一天
-
二人にとって特別な日にしたいから
我也想要將它變成對兩人而言特別的日子
-
可愛い私でいるね 自分の為でもあるの
我會維持清純可愛的自己 這也是為了我自己
-
もっともっと綺麗になってあなたを虜に
變得更加更加美麗讓你拜倒在我的石榴裙下
-
出逢った頃のドキドキ 何年先でもずっと
你我邂逅之時的那份悸動 此後也將持續好幾年
-
素敵な恋愛したい いつまでもラブラブでいよう
想要一場美妙的戀愛 讓我們相親相愛直到永遠吧
-
可愛い私でいるね あなたの為にいつでも
我會維持清純可愛的自己 自始至終都是為了你
-
だってだってこんなに 大好きだから当然
因為我就是這麼喜歡你 這是理所當然的嘛
-
完璧レディーになるね おはようからおやすみまで
我會成為完美無瑕的淑女 從起床的早安到睡前的晚安
-
理想の恋愛したい ちょっとくらい背伸びしたって
想要一場理想的戀愛 就算需要稍微逞強一下
-
ちょっとくらい背伸びしたって
就算需要我稍稍踮起腳尖