

去り際のロマンティクス
See-Saw

站長
去り際のロマンティクス - See-Saw
劇場版《機動戰士鋼彈SEED FREEDOM》(日語:機動戦士ガンダムSEED FREEDOM)片尾曲
電影於2024年1月26日在日本上映
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=7t9UpkAsMmk
去 り際 のロマン ティ クス
別離時的羅曼蒂克
See-Saw
-
最後に歌うよ…
最後我要唱這首歌…
-
この赤い残像は去り際のロマンティクス
這紅色的殘影 是離別前的浪漫
-
本を重ねて 二人の再生の記録が終わる
把書疊起來 兩人的重生紀錄就此結束
-
目覚めるとそこは氷層の上に
當我醒來時 已經身處在冰層上
-
裸足で立っていてあなたの手探した
我赤腳站著 尋找你的手
-
求められるまま あの椅子に座り続けたのは
依照要求 我一直坐在那張椅子上
-
通るべき約束だった
這是我必須遵守的承諾
-
浅い呼吸の中で 去り際のロマンティクス
在淺淺的呼吸中 離別前的浪漫
-
私が菩提樹の水源だとしても
儘管我是菩提樹的水源
-
君はもう誰かのために歌わなくていいと
你已經不用再為誰歌唱了
-
知りすぎた花は美しいこの言葉だけ選んだ
我太了解這朵花 只選擇了這些美麗的詞語
-
錆びていく物語(ストーリー) 歌えずにコートの中に隠してた
生鏽的故事 無法唱出 所以我把它藏在外套裡
-
それと引き換えに何度も自分を手放していった
作為交換 我一次又一次放棄自己
-
だけど人生には「それでも」がついてくる
但是人生總是伴隨著「儘管如此」
-
あなたへ告白します 夕映えのロマンティクス
我要向你告白 夕陽下的浪漫
-
蝋燭を真ん中 語りつくした熱と
中間的蠟燭 伴隨著我話語的熱情
-
あの世界に背中向けて願う 最後のラストソング
背對著那個世界 祈禱最後的最後一首歌
-
このもどかしさとこれから二人で生きる
這種挫敗感 我們今後將帶著它一起生活
-
本の隅 走り書きされた胸のうちはまだ
書的角落 依然潦草地寫著我的心事
-
入り口にさえ立ててないと思うから
因為我覺得我們甚至還沒到達入口
-
私は告白します 去り際のロマンティクス
我要告白 離別前的浪漫
-
あなたの使命は愛から導かれる
你的使命 是愛所引導的
-
飛ぶ鳥が話しに降りてくる肩になれる
我可以成為飛鳥降落下來說話的肩膀
-
淡い安らぎとこれからは二人で生きる
帶著淡淡的平靜 從今以後 兩人一起生活