站長
157

海月 - 天月 feat.meiyo

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

海月くらげ

水母

天月あまつき feat.meiyo


  • もう嫌んなった 単純な話もう嫌んなっちゃったんだ

    真是受夠了 簡單來說已經感到厭倦了

  • ジェリーフィッシュは毒持ったまま人波で揺らいで揺らいで刺す

    水母帶著毒在人海中漂漂蕩蕩著穿刺

  • はぁ、下らない感情だ 水の中で火を点けりゃ

    唉,無趣的情感啊 在水中點火的話

  • あっという間に完成だ 見たことないブルー

    很快就能完成了 從未見過的藍色

  • 天からのお告げなんて無いもんな

    沒有收到來自上天旨意這回事

  • 戦わずして平均点が取れんなら

    若能不戰取得平均分數

  • それこそが本望だ 無理だって分かってんだ

    這就是我想要的 我知道我做不到

  • 何度も何度も繰り返し書き殴る

    一遍又一遍不斷地重複亂寫

  • 言えないアイロニー 得意げに

    說不出口的Irony 一臉得意的樣子

  • もう嫌んなった 単純な話もう嫌んなっちゃったんだ

    真是受夠了 簡單來說已經感到厭倦了

  • パッパラパーで才能無い脳内単細胞ではない…でもないです

    阿達阿達並不是無能也不是腦內單細胞…都不是

  • もう嫌んなった 単純な話もう嫌んなっちゃったんだ

    真是受夠了 簡單來說已經感到厭倦了

  • ジェリーフィッシュは毒持ったまま人波で揺らいで揺らいで刺す

    水母帶著毒在人海中漂漂蕩蕩著穿刺

  • 憂鬱感情劣等感 内容無いよな異様だよね

    憂鬱情緒自卑感 毫無內容好奇怪啊

  • 平熱体温大差ない じゃその違いは一体全体なんなんだ

    與正常體溫沒啥差距 那究竟是有什麼不同

  • あいつもそいつもどどどどどいつも

    這個人也那個人也所有人都

  • うん百通りに傘をさし

    以幾百種方式撐傘

  • 泣いても泣いても涸れ果てないけど

    哭著哭著卻不會乾枯

  • 何度も何度も何度も何度も

    一遍又一遍一遍又一遍

  • 何度も何度も繰り返し泣きじゃくる

    一遍又一遍不斷地反覆哭泣

  • 僕だけじゃないってさ 本当は気付いてる

    並不只是我一個人 其實心裡已經察覺

  • また繰り返して 変わっていくんだ少しずつ

    又將不斷重複 一點點地改變

  • あぁ。

    唉。

  • もう嫌んなった 単純な話もう嫌んなっちゃったんだ

    真是受夠了 簡單來說已經感到厭倦了

  • それでも案外 透明なフューチャーは見えないでもないです

    透明的未來也意外地不是看不見呢

  • もう嫌んなっちゃうくらいさ 鏡に映る僕みたいな君の

    已經感到厭倦了 像映在鏡子裡的我一樣

  • 傘になって 水滴が鳴らすオーケストラで

    成為你的傘 水滴聲作響的交響樂團中

  • 歌ってもいいですか?

    我能唱歌嗎?