NEXT COLOR PLANET
星街すいせい
站長
NEXT COLOR PLANET
星街 すいせい
-
星 が揺 らいで夢 を見 ている焦 がれたその音 が待 ってるの閃爍的星光 遙望著夢想 不安的聲音屏息以待
-
キラ めくカラー 秘 めてる日々 に伝 えるこのメロディ 閃亮耀眼的色彩 韜光養晦的日子 將用這個旋律傳達出去
-
窓 からのぞいた雨 の降 る街並 みを向著窗外窺探 下著雨的街道上
-
弾 ける音 だからポケット に詰 め込 んで Let's dance now彈奏的聲音 將口袋塞得滿滿滿 Let's dance now
-
君 の好 きな (ちょっと cool で pop な party song)你喜歡的 (帶點cool又pop的party song)
-
キラー チューン のステップ に乗 せて乘著最佳音樂的舞步
-
魔法 のような (もっと vivid passion shiny ray)魔法一般的 (更加vivid passion shiny ray)
-
ライト が私 を照 らしてる聚光燈將我照亮
-
星 を紡 いで夢 を描 くよ焦 がれたその声 が呼 んでるの交織的星光 描繪著夢想 不安的聲音頻頻呼喚
-
キラ めくカラー まとった君 に届 けるこのメロディ 閃亮耀眼的色彩 沉浸其中的你 將用這個旋律傳遞出去
-
このままじゃね
終 われない (終 わらない)這樣就永遠不結束 (永不完結)
-
Special な Stage
踊 り明 かすの (明 かそう)特別的舞台上 舞動直至天明 (直到天明)
-
このままじっとしてられない (そうさせない)
還不到沉靜的時候 (還不能停)
-
走 り出 そうよ明日 は晴 れるから跑起來吧 明天一定會放晴
-
まだ
目 が覚 めないカーテン を開 いても即使打開窗簾 還是有些睡眼惺忪
-
憂鬱 そうだってコメット が流 れたら Let's show now即便感到憂鬱 只要彗星劃過天際 Let's show now
-
いつも
着 てた (ちよっと trend base な girly style)總是穿著 (有點流行的少女風)
-
ショー ウィンドウ の服 着替 えて換上櫥窗裡的服裝
-
魔法 のような (もっと cool で pop な party time)魔法一般的 (帶點cool又pop的party time)
-
ドレス が ふわりってひるがえる洋裝輕飄飄地飄揚
-
満天 の星空 にほら浮 かべてみて明日 のビジョン 看啊滿天的星空 浮現出明天的願景
-
そこで
見 える そこで見 えるなら もっと飛 べるよ在那裡能看見 如果在那裡能看見的話 就能飛得更遠
-
満開 の笑顔 ならほら歌 ってみてこのトキメキ 看啊盛開的笑容 試著唱出心動的感覺
-
そこで
会 える そこで会 えるから在那裡相會 如果在那裡相會的話
-
だってきっと
世界 は変 わるから!世界一定會改變的!
-
明日 は晴 れるから明天一定會放晴
-
星 を紡 いで夢 を描 くよ焦 がれたその声 が呼 んでるの交織的星光 描繪著夢想 不安的聲音頻頻呼喚
-
キラ めくカラー まとった君 に届 けるこのメロディ 閃亮耀眼的色彩 沉浸其中的你 將用這個旋律傳遞出去
-
このままじゃね
終 われない (終 わらない)這樣就永遠不結束 (永不完結)
-
Special な Stage
踊 り明 かすの (明 かそう)特別的舞台上 舞動直至天明 (直到天明)
-
このままじっとしてられない (そうさせない)
還不到沉靜的時候 (還不能停)
-
走 り出 そうよ世界 は変 わるから跑起來吧 世界一定會改變
-
(Lalala-)
-
明日 は晴 れるから明天一定會放晴
-
(Lalala-)
-
明日 も会 えるから!明天也一定會相會!