For You
宇多田ヒカル
站長
For You
宇多田 ヒカル
宇多田光
-
ヘッドフォン をして ひとごみの中 に隠 れると只要戴上耳機躲進人群中
-
もう
自分 は消 えてしまったんじゃないかと思 うの就覺得自己或許已經消失了
-
自分 の足音 さえ消 してくれるような音楽 連自己的腳步聲彷彿都能消除的音樂
-
ケンカ のことも君 をも忘 れるまで踊 っていたい想要一直跳舞 直到忘記吵架的事還有你
-
散 らかった部屋 に帰 ると只要回到亂糟糟的房間
-
君 の存在 で自分 の孤独 確認 する就會以你的存在來確認自己的孤獨
-
誰 かの為 じゃなく自分 の為 にだけ不是為了別人 只是為了自己
-
優 しくなれたらいいのに如果能變得溫柔就好了
-
一人 じゃ孤独 を感 じられない只有一個人時無法感受孤獨
-
だから For you…
所以 為了你…
-
強 くなれるように いつか届 くように為了變得堅強 為了有一天能傳達到
-
君 にも同 じ孤独 をあげたい我也想給你同樣的孤獨
-
だから I sing this song for you
所以我唱這首歌給你聽
-
起 きたくない朝 も君 の顔 のために起 きるよ就算是不想醒來的早晨 也會為了看你的臉而醒來
-
眠 れない夜 は君 がくれた歌 を口 ずさむんだ無法入睡的夜晚 會哼唱你給我的歌
-
勘違 いしないでよ誰 もなにも君 に頼 ろうと可別誤會了 依賴你或其他人
-
思 ってるわけじゃないから我並沒有這樣想
-
誰 かの為 じゃなく自分 の為 にだけ不是為了別人 只是為了自己
-
歌 える歌 があるなら如果有一首可以唱的歌
-
私 はそんなの覚 えたくない我不想學會那樣的歌
-
だから For you…
所以 為了你…
-
慣 れてるはずなのに素直 になれるのに明明已經習慣 明明可以變得坦率
-
誤解 されると張 り裂 けそうさ但被誤解時我卻感覺快要撕裂
-
だから I sing this song for you
所以我唱這首歌給你聽
-
I want to make you cry
我想讓你哭泣
-
傷 つけさせてよ直 してみせるよ讓我來傷害你 讓我來治癒你
-
飛 びたいときは當我想飛翔時
-
You will always give me a brighter sky
你總是給我更明亮的天空
-
You want to make me cry
你想讓我哭泣
-
悲 しみで教 えてくれた喜 び透過悲傷教會我喜悅
-
輝 きたいときは當我想閃耀時
-
You will always give me a darker sky
你總是給我更黑暗的天空
-
誰 かの為 じゃなく自分 の為 にだけ不是為了別人 只是為了自己
-
優 しくなれたらいいのに如果能變得溫柔就好了
-
一人 じゃ孤独 を感 じられない只有一個人時無法感受孤獨
-
だから For you…
所以 為了你…
-
強 くなれるように いつか届 くように為了變得堅強 為了有一天能傳達到
-
君 にも同 じ孤独 をあげたい我也想給你同樣的孤獨
-
だから I sing this song for you
所以我唱這首歌給你聽
-
誰 かの為 じゃなく自分 の為 にだけ不是為了別人 只是為了自己
-
歌 える歌 があるなら如果有一首可以唱的歌
-
私 はそんなの覚 えたくない我不想學會那樣的歌
-
だから For you…
所以 為了你…
-
慣 れてるはずなのに素直 になれるのに明明已經習慣 明明可以變得坦率
-
誤解 されると張 り裂 けそうさ但被誤解時我卻感覺快要撕裂
-
だから I sing this song for you
所以我唱這首歌給你聽