

少年少女
amazarashi

站長
少年 少女
amazarashi
-
彼女はきっともう戻らない
她一定不會再回來了
-
猥雑な夜の喧騒に
在下流雜亂夜裡的喧囂中
-
赤や黄色 青白い灯りが冬の星座みたいだった
紅色、黃色、銀色的燈光就像是冬天的星座一樣
-
灰皿でくすぶっているのは
煙灰缸裡冒煙的是
-
彼女と吸殻としみったれた感傷
她抽完的煙頭和深深的傷感
-
思い出なんて消えてしまえ
回憶什麼的都消失吧
-
校庭の隅っこで 体育座りしてぼんやりと見てる
在校園的角落裡抱膝坐著發呆
-
野球部のフライを眺めるように なんとなく未来を見てる
眺望棒球部的高飛球 好似看見了未來
-
いつかは変わってしまうかな 大好きなあの子の笑顔とか
也許有一天都會改變吧 比如最喜歡的他的笑容
-
馬鹿だったあいつらも 大人になってしまうかな
那些熊孩子們也都會長大成人吧
-
今まさにヒットを放った 四番バッターのあいつは
就在剛才擊出安打的第四棒打者
-
一年後の冬に 飲酒運転で事故って死んだ
在一年後的冬天 因為酒後駕駛而車禍而亡
-
その時 誰もがあまりの空っぽに立ち尽くしていた
那時 大家全都震驚過度呆傻地站著
-
母さんが汚れたバットを抱きながら泣き叫んでいた
他母親則緊緊抱著骯髒的球棒嚎啕大哭
-
僕が憧れた彼女は 男に逃げられたストレスで
我愛慕過的她 緊繃著消瘦的臉龐苦笑著說
-
過食気味になったと笑った こけた頬を引きつらせ
她曾因沒能留住自己的男人不堪壓力導致暴食
-
右手には悪趣味な指輪と かさぶたの吐きだこ
只見她右手上的另類戒指還有催吐後留下的瘡痂
-
諦めるのは簡単と コーヒーをすすった
”放棄其實很簡單” 她說完後啜了一口咖啡
-
夜の街を彷徨いながら 昔話に夢中になってた
在夜晚的街頭一邊徬徨著 一邊沉溺在往事中
-
そんな事もあったねと 彼女は笑いながら泣いた
”我曾經也幹過這種事呢” 她邊哭邊笑著說道
-
それでも それでも 頑張れなんて言えなかった
可是 可是 我卻沒能對她說聲加油
-
さよなら さよなら せめて笑いながら手を振った
再見了 再見了 至少我笑著揮手道別
-
少しずつ 諦める事ばっかり上手になってた
漸漸地,對於“放棄”已經越來越拿手了
-
我慢する事が 人のためになると思ってた
一直覺得 忍耐是為了遷就別人
-
記憶の隅に積み重ねた 無謀な夢と悔し涙
在記憶角落裡堆積起來的輕率的夢想和懊悔的眼淚
-
押し殺したホントの気持ちが むなぐらに掴みかかる
被抑制的真情實意狠狠揪住前胸
-
「どうしてここに居るんだよ 今すぐに逃げ出せよ
「為什麼我會在這裡 現在立刻逃出去吧
-
望んだ様に生きられないなら 死んでんのと同じだ」
倘若無法過渴望的生活 那就和死了沒分別」
-
そうだ 僕も君ももう一度新しく生まれ変われるよ
是啊 你和我還能再一次嶄新的重生
-
傷ついて笑うのは 金輪際もうやめにしよう
笑著互相傷害這種事絶不要再做了
-
凍える夜に一人だから 僕等は間違った事もやった
寒冷夜裡獨自一人 我們也做過錯事
-
心無い人が多すぎて 僕らは無駄に強くなった
無情的人太多 我們徒勞地變強
-
それでも それでも 間違いじゃないと信じたいな
可是 可是 依然想堅信這沒有錯
-
さよなら さよなら 強がりは夜の闇に溶けた
再見 再見了 逞強溶入漆黑的夜
-
校庭の隅っこで 体育座りしてぼんやりと見てる
在校園的角落裡抱膝坐著發呆
-
野球部のフライを眺めるように なんとなく未来を見てる
眺望棒球部的高飛球 好似看見了未來
-
僕は変わってしまったかな 時々不安で恐くなるよ
我是不是變了啊 時常這麼不安而擔憂
-
ホームインした四番バッターがはしゃいで笑う声
回到本壘的第四棒打者 一陣歡呼雀躍
-
それぞれの不安を抱えて それぞれ未来へ歩んでいった
承受著各自的不安 走向各自的未來
-
それぞれが痛みを抱いて それぞれ今日に立ち尽くした
忍受著各自的痛楚 極盡各自的現在
-
なんだろう なんだろう 涙が溢れてしょうがないよ
怎麼回事 怎麼回事 眼淚不禁地奪眶而出
-
さよなら さよなら 思い出なんて消えてしまえ
永別了 永別了 任回憶遺忘殆盡
-
どうせ明日が続くなら 思い出なんていらないよ
反正明天依然繼續 又何需追憶
-
この足を重くするだけの感傷なら どぶ川に蹴り捨てた
若這感傷只會拖累雙腳 那就將它踢到污河裡
-
それでも それでも 涙が枯れる事はないから
可是 可是 眼淚是不會因此而乾涸的
-
さよなら さよなら せめて僕は笑いながら泣いた
再見了 再見了 至少我的笑中帶淚